The Latter Teens
Out of the highways
駛離了
That span to the seas
向著深藍邊際無限延伸的高速公路
The one that I'd take
心中的目標所及
Never stops in-between
從未停止追隨
A whole three thousand mile road
整整三千英里的旅途
With one brief pause in Yellowstone
在黃石公園的短暫停歇
If the day comes
如果你做出決定的那天
In which you decide
真正到來
You want to waste some
開車兜風想在公路飛馳中
And go for a drive
讓光陰在不經意間流逝
Well I'll be ready when you call
我會隨時等待你的來電
For Highway 20 in the fall
就在這裡被秋日氣氛裹挾的20號公路
We'd be the quintessential leads
我們將會成為眾人之間
Who found love in the latter teens
在這芳華仍存之際尋到所愛之人的榜樣
I guess we'll wait and see
我想我們將拭目以待
Specific shores wet
海濱獨特的潮濕氣息
The terminus lies
邊際線的盡頭
Pacific Northwest
太平洋西北方
The end of the ride
旅途的終點
With rolls of photos to compile
隨著一捲捲相片亟待整理編輯
We won't see oceans for awhile
我們會有一段時間看不到碧藍海洋
From Massachusetts
來自馬薩諸塞
The lights all went down
星星燈火盡數熄滅
Across the US
橫穿全美
In its cities and towns
在轉瞬而過的城鎮市井
The main spots I consider home
四海為家
The Rust Belt and the driftless zone
鐵鏽地帶和隨處漫遊的區域
The way you thought your life might be
你想像中的生活方式
It fell apart in the latter teens
在之後的十幾年里內心逐漸崩潰
It always gets to me
它總能使我心煩意亂