Nina’s Song
How come all of the best dads are gone?
怎麼回事那些好爸爸都去哪兒了
The only ones left are all dumb
剩下的那些都還不夠格
Hope I' m wrong again, wrong again, wrong
但願是我錯了吧錯了吧
Uh huh
哎
There's our mum
那是我們的媽媽
The last time we checked she was young
上次見她還風華正茂
But all she's got left has gone numb
轉眼就已青春不再
And she's gone again, gone again, gone
離開了離開了
Uh huh
哎
There's nothing wrong with a song sung into battle, oh
唱一首鬥爭的歌有什麼錯呢
We need you now, don 't leave us now, what a palaver, oh
“我們需要你”“別離開我們”只是一句空話而已了
What a, don't leave me
那麼無力那麼蒼白
Holding the candle too long
捧著蠟燭已經太久
Burning my fingers and thumbs
燭淚落下燒了我的手指
Holding a candle too long
捧著蠟燭已經太久
How can losing one leave you half as strong?
兩個里面失去一個怎可能還有一半堅強
How dare anyone sit in your chair?
你留下的椅子誰敢去坐呢
Somebody needs to be there
本應是另一個人坐在那兒
How we gonna get, gonna get there?
可“那兒” 卻如此遙不可及
But where is our guy?
還有那傢伙去哪兒了
Don't care if he's lonely or shy
管他是孤獨或靦腆
Just two legs, a shirt and a time
不過是兩條腿一身衣服一段時光
We'd get by, by, by
我們一起勉強度日
Hi hi
害
And now you're gone, we don 't belong
你已遠去只留下我們
Where do we follow?
不知往何處追尋
How can you say another day
你又怎能說“改天”
When there's no tomorrow?
既然我們已沒有明天
Tomorrow don't leave me
明天要是你能留下多好
Holding the candle too long
捧著蠟燭已經太久
Burning my fingers and thumbs
燭淚落下燒了我的手指
Holding a candle too long
捧著蠟燭已經太久
How can losing one leave you half as strong ?
兩個里面失去一個怎可能還有一半堅強
There's nothing wrong with a song sung into battle, oh
唱一首鬥爭的歌有什麼錯呢
We need you now, don't leave us now, what a palaver, oh
“我們需要你”“別離開我們”只是一句空話而已了
What a, don't leave me
那麼無力那麼蒼白
Holding the candle too long
捧著蠟燭已經太久
Burning my fingers and thumbs
燭淚落下燒了我的手指
Holding a candle too long
捧著蠟燭已經太久
How can losing one leave you half as strong?
兩個里面失去一個怎可能還有一半堅強
Burning my fingers and my thumbs
燭淚落下燒了我的手指…