なんでもないや沒什麼大不了 -Acoustic ver.-
二人の間通り過ぎた風は
[offset:0]
どこから寂しさを運んできたの
風從我們身邊掠過
泣いたりしたそのあとの空は
捎來不知何處的寂寞
やけに透き通っていたりしたんだ
流淚之後的天空
格外澄澈
いつもは尖ってた父の言葉が
今日は暖かく感じました
平日里刺耳的父訓
優しさも笑顔も夢の語り方も
在今天也稍感溫暖
知らなくて全部君を真似たよ
溫柔,微笑,甚至描述夢境的方式
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
對這些一無所知的我只是模仿著你如影隨形
もう少しだけでいいから
再一點點只要再一點點
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要再一點點就好
もう少しだけくっついていようか
再一點點只要再一點點
只要一點點就好再多陪伴我一點點就好
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
我們是時間的旅行者時光階梯上追逐著的攀緣者
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
我不願在流逝的時光裡追迷藏逃避自我
君の心が君を追い越したんだよ
你會喜極而泣含淚微笑
都是因為你的心追過了自己吶
星にまで願って手にいれたオモチャも
部屋の隅っこに今転がってる
連向流星許願曾珍愛的玩具
葉えたい夢も今日で100個できたよ
如今也倒在屋子的角落裡
たった一つといつか交換こしよう
想要實現的夢至今也已經滿100個了
以後全部用來交換獨一無二的那個吧
いつもは喋らないあの子に今日は
放課後「また明日」と聲をかけた
一直沒搭過話的孩子在今天
慣れないこともたまにならいいね
放學後也試著對說了聲「明天見」
特にあなたが隣にいたら
偶爾有些小驚喜也不錯呢
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
特別是有你在身邊的時候
もう少しだけでいいから
再一點點只要再一點點
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要再一點點就好
もう少しだけくっついていようよ
再一點點只要再一點點
只要一點點就好再多陪伴我一點點就好
僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ
僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に
我們是時光的旅行者我早已與你相遇
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって
在比我記住我的名字更久遠的以前
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう
即使沒有你的世界一定也存在著某種意義
君のいない世界など笑うことないサンタのよう
但是沒有你的世界就像沒有暑假的八月
君のいない世界など
但是沒有你的世界就像沒有笑容的聖誕老人
沒有你的世界
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
我們是時間的旅行者時光階梯上追逐著的攀緣者
なんでもないややっぱりなんでもないや
我不願在流逝的時光裡捉迷藏錯失於你
今から行くよ
別來無恙這裡一切都好
我現在去找你
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼはぐれっこはもういいよ
我們是時間的旅行者時光階梯上追逐著的攀緣者
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな
我不願在流逝的時光裡捉迷藏錯失於你
だけど君は拒んだ零れるままの涙を見てわかった
你嚎啕大哭著我多想拭去你的淚水
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
可被你拒絕了看著你淚水涔涔我明白了緣由
僕の心が僕を追い越したんだよ
我會喜極而泣含淚微笑
都是因為我的心追過了自己吶
なんでもないや沒什麼大不了 -Acoustic ver.- 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
なんでもないや沒什麼大不了 -Acoustic ver.- | 夏璃夜 | なんでもないや沒什麼大不了 -Acoustic ver.- |