Rossi Papaveri
Per quanto folle possa essere ognuno
每個人都有發瘋的時候
Non come te che non ti batte nessuno
但他們都不像你,沒有人能比得過你
Dipingi stelle dalle punte dorate
你從金色視角描繪繁星
Ma dentro son cupe del tuo malinconico mondo
但畫出來的卻全是你憂鬱世界的陰暗
Ti sembra non tocchi con i piedi la terra
看樣子你已飄飄欲仙
E ci condurresti tutti nel tuo sogno
深陷於你的美夢裡
Affascinante e perverso
深陷於你那迷人又罪惡的夢裡
Di rossi papaveri incantevoli fiori
紅罌粟令人醉心
Che senti il profumo e delle essenze i sapori
你感受它的芳香和滋味
Colorano il vuoto in un sonno profondo
沉睡時繽紛你空白的內心
Che proprio per niente sei più su sto mondo
然而你所處的世界毫無意義
E ninna nanna ninna e
睡吧睡吧
I rossi papaveri son solo per te
紅罌粟只為你而生
I tuoi passi nella notte solitari, ti fan sentire libera
你孤獨走在夜裡,它們讓你感到自由
E nel tuo mondo ormai perfetto
在你那個已不再完美的世界裡
Saresti in grado di affrontare circostanze
你最好能應付錢不夠花的問題
Ma per terra sei distante e più non vedi la realtà
但你離現實還遠,你再也看不清現實
Ma rossi papeveri incantevoli fiori
但紅罌粟,迷人的花
Che senti il profumo e delle essenze i sapori
你聞到它的香味,品嚐它的滋味
Petali di papaveri dentro alle tue mani
罌粟花瓣飄落在你掌心
Con un soffio le tue labbra via li solleverà
你嘴唇一吹漫天飄零
E non più papaveri per sogni leggeri
再沒有罌粟讓你做輕鬆愉快的夢了
Ma rossi papaveri che piovono dai cieli
紅罌粟從空中像雨一樣降下吧
E ninna nanna ninna e
再睡吧,睡吧
I rossi papaveri neanche più per te!
紅罌粟也不再為你而生了!
Aspri risvegli in qualche assurdo contesto
在某個荒謬的環境中再一次殘酷地醒來
Ma finalmente realizzasti che questo
但最後你意識到
È un gioco sporco e non ne valeva la pena
這只是一場骯髒的遊戲,從來不值得
Eno che non ne vale la pena!
一點也不值得!
E ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo
睡吧,睡吧,紅罌粟只不過是
E ninna nanna ninna e i rossi papaveri son solo per
睡吧,睡吧,紅罌粟只不過是為了
E ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più
睡吧,睡吧,紅罌粟再也不
E ninna nanna ninna e i rossi papaveri neanche più per te!
睡吧,睡吧,紅罌粟再也不是為你而生的了!