サンキュー!!
いつも支えてくれる人達に日頃の想いを込めたラプソディー
一直以來支持我的人們多謝平日關照
アプリシエーションの気持ちよ屆け
籍一首狂詩曲讓我表達這份感激之情
いつもありがとう本當ありがとう
一直以來感謝你們真的十分感謝你們
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ!
無論身在何處真心誠意感謝你的存在
當黃昏的街道染成緋色不經意地信步其間
黃昏の街が赤く染まる頃何げなく道を歩いていた
下午人來人往逐漸頻繁下意識地停住腳步
行き交う人の群れが増す午後なんとなく立ち止まってみた
手機輕微的振動真的可以填補人心的空缺
ポツリと空いた心の隙間を埋めるように動いた攜帯のマナー
你並非孤身一人看啊大家都是相互扶持著努力前行
キミは一人じゃないほら、皆互いに支えあっていくのさ
自覺前途渺然苦惱不堪
不安定な未來が恐くて悩んでいた僕に向かって
是你一言不發向我伸出手
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君がいた
是你為我分擔痛苦帶來快樂
悲しみが半分になった喜びは2倍に膨らんだ
我發誓當你遇到煩惱時我也會第一個來到你身邊
逆の立場になったらすぐさま側まで駆けつけると誓った
一直以來支持我的人們多謝平日關照
いつも支えてくれる人達に日頃の想いを込めたラプソディー
籍一首狂詩曲讓我表達這份感激之情
アプリシエーションの気持ちよ屆け
一直以來感謝你們真的十分感謝你們
いつもありがとう本當ありがとう
無論身在何處真心誠意感謝你的存在
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ!
FARAWAY FARAWAY 無論相隔多遠歲月長河中
你我曾經共度的時光那份記憶不會抹去
far away far away 遠く離れていても流れる時の中で
朋友家人戀人以及我遇見的所有的人
共に過ごした日々の記憶は決して消える事はないのさ
謝謝全靠你們明天我也能精神百倍昂首闊步
仲間や家族や戀人そして出會ったすべての人々
無論誰也無法獨自一人生存下去我們需要互相照應
ありがとう! 皆のおかげでまた明日から力強く踏み出せる
發生矛盾的時候應該多多溝通一起放聲笑笑到直不起腰
人は誰も一人では生きていけやしない互いが互いをいつもケアしあい
然而為何偏要毒舌相向彼此中傷?
理解できない時は話しあい腹かかえるぐらい笑いあいたい
我就是沒頭沒腦地喜歡你雖然不好意思卻是真心的
なのになぜこう、時に貶しあい傷付けあうの?って気がしない
一直以來支持我的人們多謝平日關照
バカバカしいほどキミが好きだ照れ臭いけどちょっと本気だ
籍一首狂詩曲讓我表達這份感激之情
いつも支えてくれる人達に日頃の想いを込めたラプソディー
一直以來感謝你們真的十分感謝你們
アプリシエーションの気持ちよ屆け
無論身在何處真心誠意感謝你的存在
いつもありがとう本當ありがとう
大家一定都是太怕羞四目相對便誰也開不了口
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ!
其實是很想說出來卻都心理作祟一味逞強
きっと皆意外とシャイで面と向かってなかなか口に出して言えなくて
偶爾也坦然一點吧語言具有不可思議的力量
だけどホントは言いたいクセに何かがジャマして皆強がって
多簡單的事情主動一點你一定辦得到
時にはさらけ出して伝えよう言葉には不思議な力が宿るよ
回頭看看I WILL BE THERE
簡単な事さ自分からまず始めようきっと出來るよ
JUST FOREVER 就如你對我說的那樣
回頭看看I WILL BE THERE
振り向けばI'll be there
JUST FOREVER 就如你對我說的那樣
Just Forever 君がいてくれたように
一直以來支持我的人們多謝平日關照
振り向けばI'll be there
籍一首狂詩曲讓我表達這份感激之情
Just Forever 君がいてくれたように
一直以來感謝你們真的十分感謝你們
無論身在何處真心誠意感謝你的存在
いつも支えてくれる人達に日頃の想いを込めたラプソディー
一直以來支持我的人們多謝平日關照
アプリシエーションの気持ちよ屆け
籍一首狂詩曲讓我表達這份感激之情
いつもありがとう本當ありがとう
一直以來感謝你們真的十分感謝你們
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ!
無論身在何處真心誠意感謝你的存在
いつも支えてくれる人達に日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの気持ちよ屆け
いつもありがとう本當ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ!