さよならインベーダー
雲ひとつない夜は
萬里無雲的晴夜
あの人を思い出す匂いがビルの影に吹いている
令人回憶起那個人的氣味從建築物的背光處乘風飄來
街を覆い隠す透明なシェルターに映った
映照在覆蓋街道的透明外殼上的
オーロラのショーが始まる
極光無聲地開始了舞蹈
もう行かなくちゃ
已經不得不走了啊
何億年も続いてる絆を辿った夜
持續了數億年的結成羈絆的夜
今もポケットに殘っている
現在也殘存於我的口袋之中
涙もやがて散り散りに大気に降り注ぐ塵の中
淚水最終氤氳在大氣中隨塵土重墜於大地
僕が描いてた物語は
我描繪的故事
終わった
已就此告終
またひとつ大気ゲートから移住ロケットが飛び立つ
再次從大氣出口乘上移居火箭
思い出を大地に埋めて
將回憶埋藏於土地
いつかふたりで見下ろした街は夜空を映した大きなミラー
曾與你眺望的街道是倒映了夜空的巨大鏡子
やがて真っ黒な海を越えて
終將穿越漆黑的海洋
見てごらん
你看啊
イルカの群れが戯れて星座を織り成すステラ
海豚追逐嬉戲編織成星座的浩瀚群星
夢を追いかけた物語は
追逐夢想的故事
終わった
已就此告終
さよならさよならインベーダー
再見了再見了侵略者
踴るように銀河の中
翩躚起舞般去往銀河之中
ふたりで星を繋いでいた未來はもうないんだ
兩個人將星辰編系的未來已經不存在了
さよならさよならインベーダー
再見了再見了侵略者
今更戻せない時が夜空のゴミ屑になって
再也無法回首的時光化為夜空中的廢屑
キラキラと瞬いてる
靜靜閃爍光芒
ラララ…
lalala…
願いは遠く消えてった屆かない光になって
祈願已消失去往遠方化為無法觸及的光
ふたりで星を繋いでいた未來をそう見ていた
守望著兩個人將星辰編系的未來
幸せに包まれていた日々はもう宇宙の彼方
被幸福包裹的日夜已是宇宙的彼岸
記憶はやがて輝いてーー
記憶終將煥發光彩————
さよならさよならインベーダー
再見了再見了侵略者
踴るように銀河の中
翩躚起舞般去往銀河之中
ふたりで星を繋いでいた未來はもうないんだ
兩個人將星辰編系的未來已經不存在了
さよならさよならインベーダー
再見了再見了侵略者
今更戻せない時が夜空のゴミ屑になって
再也無法倒流的時光化為夜空中的廢屑
キラキラと瞬いてる
靜靜閃爍光芒
ラララ…
lalala…
キラキラと瞬いてる
靜靜閃爍光芒
さよならインベーダー 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
さよならインベーダー | TORIENA | さよならインベーダー |