visions of love
安伏在你的膝上
ひざまづいて
任自己的影子
あのあおぞらにかげを
墜入那澄澈藍天
おとしこんでいた
懷著願望
ねがったままで
任冷落已久的心
消融在天際彼方
おいてけぼりのこころ
找到了嗎在這裡循著拍手聲
とけてきえていく
我就在這裡你聽得到嗎
我仍沉浸在
おにさんこちらてのなるほうへ
無法成真的
わたしはここよきこえてるでしょ
夢幻之間
無論晴天抑或風吹
わたしまた
我都在心中期待著
かなうはずないゆめ
愛之影如春之夢
まだゆめみてる
愛之影若夏之風
愛之影猶秋之月
はれのひもかぜのひも
愛之影似冬之夜
どこかできたいしてたの
愛究竟在哪兒
微笑著
あいのかげはるのゆめのごとし
被這個世界的一切
あいのかげなつのかぜのごとし
玩弄於鼓掌的我
あいのかげあきのつきのごとし
無止境地沉落著
あいのかげふゆのよるのごとし
沾滿塵土的心
陷入無邊暗影
あいはどこに
找到了嗎在這裡循著拍手聲
我就在這裡你聽得到嗎
わらいながら
我仍然
このせかいのすべてに
玷污著某個人
もてあそばれていた
珍貴的夢
おとしたままで
無論雨降抑或雪舞
我都佯裝出一無所知的模樣
ほこりだらけのこころ
愛之影如春之夢
かげにかくしたの
愛之影若夏之風
愛之影猶秋之月
おにさんこちらてのなるほうへ
愛之影似冬之夜
わたしはここよきこえてるでしょ
一切都已成空已成空已成空
一切都太遲了
わたしまた
連想要抹消痕跡
だれかのだいじなゆめ
也是徒勞
まだよごしてる
永不磨滅的傷痕
還會繼續蔓延下去嗎
あめのひもゆきのひも
明明再清楚不過了
しらないふりをしてたの
愛之影游春之夢
愛之影戲夏之風
あいのかげはるのゆめのごとし
愛之影浮秋之月
あいのかげなつのかぜのごとし
愛之影沉冬之夜
あいのかげあきのつきのごとし
在你身邊微笑的我
あいのかげふゆのよるのごとし
哭泣的我安詳的我
究竟去哪了呢……
なにもないよないよないよ
なにもかも
おそすぎてこわすことさえ
できなくて
えいえんにきえない
きずをまたふやしていくの
わかっていたのに
あいのかげはるのあのひにいた
あいのかげなつのあのひにいた
あいのかげあきのあのひにいた
あいのかげふゆのあのひにいた
きみのそばでわらっていた
ないていたないでいた
なのに…