Destiny 高槻やよいソロリミックス
ねえ最初に出逢った日
吶 最初相遇的那一天
你還記得嗎?
覚えてるかな?
從那天之後經過了多少歲月
吶回首過去的經歷
あれから幾つ経っただろう
點點滴滴的回憶都是我珍貴的寶物
ねえ繰り返ればほら
“想與你在一起”
這個小小的願望
思い出達私の寶物だよ
想說卻始終說不出口
「あなたと一緒にいたい」
所以現在我將這份心意
ひとつの願いを
注入進歌聲中
言いたくて言えなくてずっと
化為在心中迴響不息的旋律
前進吧我的心無論在哪裡
だから今歌に込めて
都將繼續描繪我的夢想
送りたい気持ち
前進吧向著光芒閃耀的舞台
胸に響く止まらないメロディー
我們相遇的奇蹟
就在這裡開始
進め私の心どこまでも
歌唱吧歌唱吧
夢を描いて
將歌聲傳向明天
歌唱吧歌唱吧
進めきらめくステージ
將歌聲傳遞給你
將永不完結的一切贈與你
めぐり逢えた奇跡
已經不再迷茫了繼續前進
僅僅祈禱
ここから初めよう
是不會有任何改變的
對不管什麼時候
歌って歌って
始終堅定向前的你
屆け明日へ
我都一直看在眼裡
歌って歌って
“一直以來真的非常感謝你”
屆けてあなたに
始終陪伴在我身旁
あげる終わらない全てを
無論是晴天還是雨天
為什麼這時我會熱淚盈眶
もう迷わないで行こう
我應該高興才對
希望你能聆聽
願うだけでは
這首洋溢而出的旋律
目標是我的未來
何にも始まらないよね
無論何時
そうどんな瞬間だって
都閃耀著光芒
目標是熠熠生輝的舞台
進んでゆくあなたを
從今以後也要
見つめてるから
請你好好注視著我
「いつもいつもありがとう」
歡笑吧歡笑吧
傍にいてくれて
為自己而自豪
晴れの日も雨の日もそっと
歡笑吧歡笑吧
與你同在而感到驕傲
なんで涙でるのかな?
將一切連接成一個整體
嬉しいはずなのに
即使分離了
聞いて欲しい
依舊相信著
溢れてくメロディー
我們必定還能再次重逢
雖然不能好好地表達出來
目指せ私の未來
但這一定是命運的安排
いつまでも
前進吧我的內心無論在哪裡
光照らして
都將繼續描繪我的夢想
前進吧向著光芒閃耀的舞台
目指せ輝くステージ
我們相遇的奇蹟
これからも私を
就在這裡開始
歌唱吧歌唱吧
見ていて下さい
將歌聲傳向明天
歌唱吧歌唱吧
笑って笑って
將歌聲傳遞給你
誇れ自分を
將永不完結的一切贈與你
笑って笑って
誇れるあなたと
全て繋げてくひとつに
もし離れたって
信じてるから
必ずまた逢える事を
うまく言葉に出來ないけど
だってきっと運命だよね
進め私の心どこまでも
夢を描いて
進めきらめくステージ
めぐり逢えた奇跡
ここから初めよう
歌って歌って
屆け明日へ
歌って歌って
屆けてあなたに
あげる終わらない全てを