マシュマロ戀心 (ドラマ第二巻 瓜生桜乃編 『にちようびには手をつないで』OPテーマ)
何気ない毎日に幸せがあると
平淡無奇的每一天裡也會有幸福
あなたが私に教えてくれたね
是你教會了我這件事
相互說聲“早上好”的時候
“おはよう”って交わすたび
明明很開心但是為什麼
嬉しいのになぜだろう
心裡卻感到隱隱作痛
少しだけ胸がチクリ痛い
若說出“我喜歡你”
你會露出什麼表情呢
大好きと口にしたなら
像棉花糖一樣又軟又甜
どんな顔を見せてくれる?
想就這樣融化在你胸中
帶上這愛戀讓你感受到純白的愛慕之心
マシュマロみたいふわり甘く
這只有我才知道
あなたに溶けてみたい
對著溫柔的側臉懷著害羞的心情許下未來的願望
染まる想いましろ色の戀心屆いて
比起說不完的話更想要的是牽著你的手
私だけが知ってるんだよ
滿溢而出的愛戀全部交織在一起
優しい橫顔へと心は揺られて未來を願う
就算心裡痛苦不堪你卻不知道我的心
這樣一來只能在你身邊一笑而過
たくさんの言葉より手をつなぎたくて
“我回來了”那句話的真意
溢れる想いは絡まるばかりね
但願總有一天會成為真愛
我這是怎麼了眼淚突然間嘩啦啦地流下來
切なさを重ねても屆かない夢模様
對愛情會不知所措嗎? 好想成為你的特別存在
こんなにもそばで笑ってるのに
從這習以為常的距離中若能誕生永恆
我便會無所畏懼
“ただいま”その聲の意味
喊出那特別的名字雖然現在有些害羞
いつか愛になりますように
當我毫不猶豫撲到你懷裡時請好好接住我
像棉花糖一樣又軟又甜
どうしたんだろうふいに涙こぼれそうになるのは
今後也會一直融化在你胸中
この愛しさに戸惑ってる? 特別になりたい
我會帶著笑容成為你的所愛
當たり前のこの距離から永遠が生まれるなら
私は何にも恐くないよ
特別へと響く名前今は恥ずかしいけど
迷わないで飛び込んだら受け止めて下さい
マシュマロみたいふわり甘く
あなたに溶けてゆくよ
私は笑顔で愛になるの