tongue-鐵定
Hey you know
你知道
Its been a week
這事情已經過去了一周
Honstly i dont think its
說實話我覺得
unforgivable unforgivable
這也不是不可原諒之事
Ive been guilty
從那天
since that day
的爭吵之後
for all the s*** i did and said
我就一直很抱歉
It was so terrible
太糟糕了
So terrible woah
做得真的很不好
Your eyes met mine
目光交接
Like a stranger at night
你像個陌生人
Oh so nonchalantly
當我不存在
You walked by
就這樣走過去
With your lips curled
嘴角輕蔑
Contemptuously
充滿不屑
Im sorry im sorry
對不起對不起
This time swallow my pride
這次我放下所謂的自尊
I feel nervous before i say a thing
還未說話就開始不安
I feel no right
感覺不好
I shouldve apologized
我本該道歉
But im tongue-tied
但是難以開口
Blame myself ten times in my mind
只是在腦子反复責備自己
Iii dont know whyyy
我不知道為什麼
You make me stressed
讓我時時刻刻
All the time
緊張不安
-voice chop-
Hes a man in the mirror
他像個鏡子裡的人
Untouchable and cold
觸碰不到並且冷酷
Ive tried to say something
我試著說些什麼
But nothing ever happened
但欲言又止
(yeah nothing was ever spoken)
(話未出口)
Its like the air is frozen
空氣好像凝固了
I never so oppressive before
我從未如此窘迫
Your eyes met mine
再次看到你
I can(could) the sky inside
天空在你眼中的倒影
The fog of reverie
那是幻想的迷霧
Across 2 guys
越過兩個人
Your profile bathed in the sunlight
是陽光下你的側臉
of inexorability
面無表情
Im sorry im sorry
對不起對不起
This time swallow my pride
這一次我嚥下自尊
I feel nervous before i say a thing
還未開口我的心就懸起來
I feel no right
感覺很不好
I shouldve apologized
我本該道歉
But im tongue-tied
但欲言又止
Blame myself ten timesnow i aint shy
我反復自責但我道出抱歉
Iii dont know whyyy
我不知道為什麼
You make me stressed
你讓我總是
All the time
坐立不安
-voice chop-
Im sorry all the time
我很抱歉
-voice chop-
tongue-tied 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
tongue-鐵定 | Auror A | tongue-tied |