sister
思い焦がれたあの子/曾戀慕著的那個女孩
指さしたどの子/曾嚮往過的哪個女孩
隠した本意は/埋藏的心中的想法
宙に浮いて回る/在空中懸浮飄動著
いつまでも君と/因為不想一直
いたくはないから/和你在一塊兒
一緒にしないでよね/不要老是跟著我
いつも思ってんだ/總是想著
弱さを知らないんだ/ 一味的逞強
なんだってさ/但是
知ってんだよあなた/你卻察覺到了
落としたもんならさ/一直在尋找的東西、
ここにあんだよシスター/就在我身邊啊sister
だけどずっと寂しそうな顔してる/可你卻還總是露出一副寂寞的表情
理由がわからないんだ/這究竟是為什麼呢
思い出したって/回想起來
なんだって/到底是怎麼了
悪いのは全部僕なんだ/全都是我的錯
だけどずっと言葉にできなくて但卻又一直無法說出口
君の事ばかり考えては/心裡成天想著你
抱え込んだってなんだって/一直藏在心裡不說之類的
満足できない答えなんだ/無法令人滿意地回答
感情サイレン/感情的警報器
鳴りやまない/不斷的發出蜂鳴
頭ではわかって/心知肚明
しょうがないから/卻無可奈何
昨日食べた物も/連昨天吃了些什麼
思い出せない記憶/都無法想起的記憶
悲しかったことも/傷感的事
楽しかったことも/開心的事
やり直せるなら/要是能重來的話
やり直してみなよ/就讓我重來試試看吧
きっと同じ答えでしょう/肯定是一樣的回答吧
いつも思ってんだ/總是想著
弱さを知らないんだ/一味的逞強
なんだってさ/但是
知ってんだよあなた/你卻察覺到了
落としたもんならさ/一直在尋找的東西
ここにあんだよシスター/就在我身邊啊sister
だけどずっと寂しそうな顔してる/可你卻還總是露出一副寂寞的表情
頬から涙が落ちて/淚水從臉龐滑落而下
トンネルを抜けたあなた/出了隧道的你
まっすぐ前を向いて歩く/頭也不回的向前走去了
探し続けていたあなた/一直在尋找著的你
まっすぐ前を向いて歩く/頭也不回的向前走去了
抱え込んだ言葉達も/深藏在心裡的話語
形を変えて君の元へ/正改變著形態向你方向傳達
思い出はココにしまいこんで/將回憶珍藏在這裡
さよならも告げずにどこかへ/連告別也沒留下就去往某處
思い出したって/回想起來
なんだって/到底是怎麼了
悪いのは全部僕なんだ/全都是我的錯
だけどずっと言葉にできなくて/但卻又一直無法說出口
君の事ばかり考えては/心裡成天想著你
抱え込んだってなんだって/一直藏在心裡不說之類的
満足できない答えなんだ/無法令人滿意地回答
感情サイレン/感情的警報器
鳴りやまない/不斷的發出蜂鳴
頭ではわかって/心知肚明
しょうがないから/卻又無可奈何
Mix:真奧Maou
Vocal:雛糖Hinata
中文翻譯幫助:明慈
2018合集 專輯歌曲
雛糖Hinata 熱門歌曲
雛糖Hinata全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ロキ | |
2 | 2018合集 | |
3 | CallBoyコールボーイ | |
4 | 2021 | |
5 | 2019 | |
6 | 2020 | |
7 | Ready Steady | |
8 | Mind Craft~◎From Spring to Spring◎~ | |
9 | 魔性のカマトト 林檎編 |