Twin☆くるっ★テール (M@STER VERSION)
トゥインクルもっとほしいの
Twinkle 還想要更多
トゥインクルきっとつかむの
Twinkle 一定要抓住
トゥインクルぜんぶアタシの
Twinkle 全都屬於我
よくばりなツインテール
貪得無厭的雙馬尾
おこづかいいっぱいあったら(あったら?)
要是有很多零花錢的話(有的話?)
何でも買えちゃう(無駄使い…)
就能什麼都買(浪費錢…)
なのにどうして大事な夢
可是為什麼珍貴的夢想
売ってないのどこにも
卻買不到無論哪裡都
好きなことはちゃんと(ちゃんとね)
喜歡的事物想要好好地(好好地呢)
口に出して言いたくなるの(まじだいたん!)
從口中全部說出來(真夠大膽!)
黙ってたって伝わらない
默不作聲就無法傳達
ワガママでいーじゃん♪
任性一下也不錯的嘛♪
感じて!
感受吧!
サイコーにハッピーなフィーリング
最棒的Happy的Feeling
夢も戀もかなえたい未來
夢想和戀愛都想實現的未來
どりょくはコツコツだけど
一直孜孜不倦的努力著儘管是
寢不足NG
睡眠不足NG
さあ今大聲で言うんだ!
來 現在 大聲地說出來吧!
下書きにためこんだ想い
打了無數次草稿的這個想法
ちょっとくるっと髪巻いたら
稍稍轉個圈捲起頭髮的話
行こうよ超Goin' マイウェイ
出發吧超Goin' my way
トゥインクルもっとほしいの
Twinkle 還想要更多
トゥインクルきっとつかむの
Twinkle 一定要抓住
トゥインクルぜんぶアタシの
Twinkle 全都屬於我
よくばりなツインテール
貪得無厭的雙馬尾
気になるものが多すぎ(多すぎ)
中意的東西數不勝數(數不勝數)
迷っちゃうな(フラフラ~↓↓)
都挑花了眼啊(猶豫不決~↓↓)
いい目がないと騙されちゃう
不留個心眼的話就會被騙喲
すっかすかのアレコレ
順順利利的挑選這個那個
欲しいもののゲット(はうつー)
想要的東西全都到手了(好吃—)
仕方最初は判らなくて(むりなんだーい)
方法最開始雖不明白(過分的要求)
慣れておかなきゃいざってとき
但不預先習慣的話到緊要關頭
見逃して後悔!
錯失了 就後悔莫及!
セイ ハロー!
Say Hello!
サイキョーにラヴリーなフューチャー
最強的Lovely的Future
戀実る季節はもっと先?
戀愛成熟的季節即將到來?
めちゃ盛ってめっちゃモテたい
想要更加豐盛更加受歡迎
気になるアイツに
心愛的那人
いつかは門限が來るんだ
終有一天會在門禁時間
夕焼け切なくなる前に
令我傷心哭泣前的黃昏時刻到來
ちょっとうるっとリップぬっても
即使塗上唇彩雙唇有些濕潤
言えないホントのマイハート
也無法說出我真正的內心
一直有著不能退讓的夢想
譲れない夢ならあるの
不想輸給任何一人
誰にも負けたくない
憧憬的戀愛也有呢
憧れの戀もねあるよ
因為這就是女生
だって女の子だもん
夢想與戀愛什麼的沒有選擇的必要
夢と戀どっちなんて選ぶ必要ない
即使是任性即使是貪得無厭
ワガママでも欲張りでも
也想要實現! 全部都!
葉えたい! 全部!
來現在敞開自己的心扉
さあ今素直になって
別再對自己掩掩飾飾
自分にウソつかないで
相信心中所浮現出來的未來
心に浮かんだ未來を信じて
感受吧!
感じて!
最棒的Happy的Feeling
サイコーにハッピーなフィーリング
夢想和戀愛都想實現的未來
夢も戀もかなえたい未來
一直孜孜不倦的努力著儘管是
どりょくはコツコツだけど
睡眠不足NG
寢不足NG
來現在大聲地說出來吧!
さあ 今 大聲で言うんだ!
打了無數次草稿的這個想法
下書きにためこんだ想い
稍稍轉個圈捲起頭髮的話
ちょっとくるっと髪巻いたら
出發吧my way
行こうよマイウェイ
說出來吧我真正的內心
言おうよホントのマイハート