preside over
我所做的讓你將你的事情
わたしのコトあなたのコト
教給我吧
教えて欲しいの
擔當就應該會改變吧
司れば変われるはず
一直這麼堅信著
そう信じていた
現在風聲在耳邊輕語
不要因沉迷慾望和
今、風の音囁けば
幻想而搖擺不定
溺れないで欲しいのとuh
現在立刻指引著連同未來託付
想い形作るコトに揺れる揺れ動いてく
希望夢想全部在那雙手中
兩人的心靈相互吸引相互響應
導いて今すぐに未來ごと委ねてる
直到成為一個
希望・夢全てがその手の中にあるの
做了什麼?要做什麼?
二人の心が惹かれ合い響き合う
向這個世界發問
ひとつになる日まで
風悄悄地流動
彷彿編織著圓環
何が出來る? 何がしたい?
儘管雨一直下
問い掛ける世界
總有一天放晴
風がそっと流れてゆく
現在決定要活下去
環を紡ぐように
直到遙遠的彼方
現在立刻去解放
雨が降り続いてても
過去也好現在也好未來也好
きっといつか晴れ渡るよ
我能做的就是對
今を生きて行くと決めた
你所做的事情
遙か彼方目指して
堅信不移
因為只有這一個願望
解き放て今すぐに
你一定能夠實現吧
過去も現在(いま)も未來も
わたしに出來るコト
あなたに出來るコトを
信じ続けてる
願い事ひとつだけ
葉えてみせるから