來鳥江
追いかけてるか? 追われてるか?
是追逐還是被追逐?
選んだか? 選ばされたのか?
是自己抉擇還是被他人抉擇?
社會と混沌の海原
社會和混沌的海洋中
個性詰めたボトルメッセージ
塞滿個性的漂流瓶
THIS IS ME 俺は俺の流
這就是我我有我的道
駆られたBuzz に囚われ
被困在馳騁的刺激
三角フラスコに中に消えた感覚
感覺被困在錐形燒瓶中消失了
期待外れでも構わない
讓人期待落空了也無所謂
みせるよ愛したものに
現在就讓你見識為了熱愛的事物
人生を捧げた奴らの末路
將自己人生奉獻的傢伙們的末路
Raise your hands
お前の”ダサい”は俺の”ヤバい”
你的“俗氣”是我的“霸氣”
Raise your hands
お前の”最低”が俺の”ヤバい”
你的“最低”是我的“驚喜”
食い下がるか? 引き下がるか?
是緊咬不放還是就此罷休?
手を伸ばすか? 手を離すか?
是伸出雙手還是撒手不管?
抵抗するか? 従うか?
是奮力抵抗還是俯首稱臣?
うっせぇ! うっせぇ!
吵死了!煩死了!
THIS IS ME 俺はこれで行く
這就是我我就走我的道
前で餘裕かまし歩く奴ら
前面那些走的游刃有餘的傢伙
スタートした瞬間ちぎって
在起跑的瞬間我就給秒掉
週回遅れにも気づいていない
他們都未察覺我已領先一回合
みせるよ愛したものに
現在就讓你見識為了熱愛的事物
人生を捧げた奴らの末路
將自己人生奉獻的傢伙們的末路
Raise your hands
お前の”最高”は俺の”ダサい”
你的“俗氣”是我的“霸氣”
Raise your hands
お前の”最低”が俺の”ヤバい”
你的“最低”是我的“驚喜”
Raise your hands
モナリザは俺には刺さっちゃいない
蒙娜麗莎的微笑我無法共鳴
Raise your hands
Who are you baby? 著せ替えだね
你是誰?盛裝打扮又如何
10年先はYou&I
十年後的你和我
Raise your hands
お前の”正解”は俺のじゃない
你的“正確”不是我的
Raise your hands
そう誰にだって決めさせやしない
不會讓任何人擅自決定我自己的對錯
Raise your hands
もしこれがカッコ悪くてもいい
就算顯得遜色也無所謂
Raise your hands
自分が認めてあげればいい
我自己認可就行
You&I
シャララシャララシャララシャララ
shalala. ..
一緒に行くぞボクベェ
一起貪婪起來
シャララシャララシャララシャララ
全てまくって
全部都納入囊中
10年先はYou&I
十年後的你和我
來鳥江 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
來鳥江 | 山田孝之 | 來鳥江 |