大きな木と小さな鳥
「なんでこんなことしてるんだろう」て笑いながら
為什麼會這麼做呢? 我一邊笑著,一邊問你
あなたに手をひかれて登ったあの場所
爬上了你用手指著的那個地方
見上げればたくさんの星
抬頭仰望,滿天繁星
我總是打不起精神來
私に元気がないと
你總是突然離開
いつもあなたは突然連れ出すの
我也只是什麼都不說
なにも言わないでただ
只是在一邊笑著
橫にいて笑ってるだけ
如果要說你是一棵大樹的話
那我就是一隻小小的鳥雀吧
あなたが大きな木なら
你在風雨中守護著我
讓我再多為你唱一次歌吧
わたしが小さな鳥ね
“說了多少次啦還在同一處跌倒” 而感到微微驚訝
雨や風から守ってくれた
你把唏噓用手藏起來的那個地方
お返しにあなたにとまって歌おう
抬頭仰望的話能看到滿天繁星
當我緘默不語的時候
「何度同じ道走るんだろう」って呆れてた
你就開始接起我的話來
あなたが手であくびを隠したあの場所
雖然不總是很順利
見上げればたくさんの星
但是二人一起大笑起來
若是說你是一顆參天大樹
私が靜かになると
那我便是一隻嬌小的百靈鳥
いつもあなたはしりとり始めるの
你在風雨裡守護著我
うまく続かないけど
讓我報答你吧為你再唱一支歌
二人して笑っていられる
為你唱一支歌
あなたが大きな木なら
わたしが小さな鳥ね
雨や風から守ってくれた
お返しにあなたにとまって歌おう
あなたにとまって歌おう