戀音と雨空
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
「好きだよ」と伝えればいいのに
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
願う先、怖くていえず
喜歡你的那句表白
「好きだよ」と「好きだよ」が
也漸漸融化變淡
募っては溶けてく
和你在一起的時間如若能多一秒
君との時間が一秒でも長くなるなら
即使不是永遠我亦滿足
ずっとじゃなくていい
許下心願戀音雨空
願いかける戀音と雨空
與你已經分別了幾日這樣的瓢潑大雨之中
這樣的日子裡一定要給你送傘
君と離れてから數日目の土砂降りの雨の中
在以往相約的地點等待著不會出現的身影
こんな日は必ず傘を屆けにいった
被雨淋濕的你曾就在這裡
いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ
溫暖著冰冷的手如果可以想要再一次
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた
回到最初的時光
悴んだ手を溫めることがもう一度できるなら
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
始まりの時まで戻りたい
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
不喜歡你喜歡你
「好きだよ」と伝えればいいのに
搖擺不定戀音雨空
願う先、怖くていえず
和你在一起的時間如若能多一秒
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
即使不是永遠我亦滿足
揺れる戀と雨空
到雨停為止就讓我一直這樣吧...
君との時間が一秒でも長くなるなら
相信的明天
ずっとじゃなくていい
你在某處笑著?
雨が止むまでこのままいさせて
讓這些逝去的力量都沒有
信じた明日も
時間停止的那一日
君は過去と笑うの?
雨水再一次
流し去る力も無く
順著你的臉頰流過
あの日のままで時間が止まる
為連綿的雨和戀愛而歌
雫が二つ
越來越羨慕大街上的情侶們
君の頬を伝う
究竟是何時開始害怕獨自一人
絶えず止まぬ雨のせいと戀音は詠う
然而現在的短暫的幸福
如果可以的話
町行く戀人が羨ましく思うことが増えた
想要就像這樣成為普通的戀人們
いつから一人が怖くなったんだろう
你在這裡所期望的事情
我在這裡想要傳達的心情
でも今は束の間の幸せ
如今似乎不謀而合
できることならこのまま
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
ありふれた戀人達になりたい
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
君がここで望んでいること
凝視著你的側臉
僕がここでいいたいこと
這樣就夠了!
今なら想いも重なるかな?
但因為是你給我的幸福
「好きだよ」と伝えればいいのに
一點點我亦滿足
願う先、怖くていえず
真的想一直抱著你
橫顔を見つめてる
擦身而過也是為了兩個人再一次開始的試煉
それだけでももういい!
要是能馬上坦白說出來該多好啊
だけど一握りの幸せも
事實上喜歡你
君がくれたものだから
現如今已經成為了我愛你
本當はずっと抱きしめていたい
這在你失去的那幾日終於明白
「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって
真的想要確定這種心情
すぐに言えるのならどんなにいいだろうか
明明想要將「喜歡你」的心情傳達給你
好きという事実通りすぎて
卻因為想要的未來有些害怕說不出口
今ではもう愛している
喜歡你的那一句表白
失った數日間でやっと知った
也漸漸融化變淡
本當はこのまま気持ち確かめたくて
和你在一起的時間如若能多一秒
即使不是永遠我亦滿足
「好きだよ」と伝えればいいのに
許下心願戀音雨空
願う先、怖くていえず
「好きだよ」と「好きだよ」が
募っては溶けてく
君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける戀音と雨空
日翻集合 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
戀音と雨空 | Quintino & Blasterjaxx | 日翻集合 |