All This World
all this world
pale and clear the light of dawn
破曉的光清晰而蒼白
evening's laughter long gone
昨晚的笑聲已經消失
even love a forgotten need
愛上了被遺忘的承諾
draw the shade and face the day
一天一天漸漸暗淡下來
feel illusion float away
幻覺浮動分不清現實
hold the dream and let it free
活在夢裡找一個出口
how many strangers d'you have to meet?
我們一生遇到了多少人
how many old friends d'you have to see?
有多少摯友
with how many lovers d'you have to sleep?
有多少戀人
to know that you're alone in all this world
但是最後我們卻還是孤獨的
feel the fear and let it pass
害怕著讓一切成為過去
hear the questions no-one asks
沒有回應的問題
close your eyes and let them see
閉上眼睛你看見了什麼
how many strangers d'you have to meet?
你一生遇到了多少人
how many times kneel at your god's feet?
你虔誠的祈禱了多少次
with how many lovers d'you have to sleep?
愛過幾個人
to know that you're alone in all this world
最後你還是孤身一人
the end