Das ist der Moment
Morgens um sechs hol den Kurzen aus dem Bett
早上六點把床上的小傢伙們叫醒
Sind zu müde doch die Cornflakes sind perfekt
生活很累,玉米片卻完美
Fahren zur Schule parken hinten auf dem Hof
送小傢伙們到學校,把車停在操場後面
Gibst mir nen Kuss, rufst 'Papa, ich muss los'
小傢伙親了我一下,喊著“爸爸,我要上學了”
Wink dir hinterher, fahr rum um den Block
一邊揮手再見,一邊離開
Radio an, wie immer nur Schrott
打開收音機,永遠是無聊的節目
Dreh am kleinen Knopf, fahr raus aus dem Beton
扭動按鈕,切換電台
Und sie spielen unseren Song
電台裡突然播放著我們年代的歌曲
Das ist unser Tag, das ist unsere Zeit
那是我們的時光,那是我們的時代
Und sie fliegen nicht mehr an uns vorbei
逝去的光陰無法歸來
Denn das ist der Moment, an dem du einmal hängst
那是你曾留戀的時光
Wenn du irgendwann zurückdenkst
無論你何時回憶起來
Haben so viel geschrieben, so viel getankt
寫下許多歌曲,喝下許多酒
Haben Köpfe zerbrochen und Gitarren verbrannt
頭難受得快要裂開,吉他彈奏得快要燃燒
Weiß nicht mehr wann ich zum letzten Mal schlief
不知何時入睡
Immer auf der Jagd nach dem besten Lied
不停地追尋最好聽的歌兒
Stehen hinter der Bühne, bilden einen Kreis
我們站在舞台後面,圍成一個環形圈
Jetzt ist es soweit , auch wir sind bereit, sind hier hinter m Vorhang
準備好帷幕升起時開始表演
Klamm wie ihr singt
...
Linkin spielen am Park, und wir am Ring!
林肯在公園演出,而我們在環形中表演
Denn das ist unser Tag, das ist unsere Zeit
那是我們的時光,那是我們的時代
Und sie fliegen nicht mehr an uns vorbei
逝去的光陰無法歸來
Denn das ist der Moment, an dem du einmal hängst
那是你曾留戀的時光
Wenn du irgendwann zurückdenkst
無論你何時回憶起來
Das ist der Moment...
當時...
Man(n) teilt aus, Man(n) kassiert, guten Stoß,
我們分享,我們收穫,好的想法
Man (n) verliert, frag nicht nach dem Sinn
我們失敗,不追究失敗的意義
Man(n) versagt, Man(n) probiert, Man(n) verspricht,
我們出錯,我們嘗試,我們承諾
Man(n) riskiert hier grad der Neubeginn
我們從一開始就選擇冒險
Denn das ist unser Tag, das ist unsere Zeit
那是我們的時光,那是我們的時代
Und sie fliegen nicht mehr an uns vorbei
逝去的光陰無法歸來
Das ist der Moment, an dem du einmal hängst
那是你曾留戀的時光
Wenn du irgendwann zurückdenkst
無論你何時回憶起來
Das ist der Moment...
That was our Time!