Organ Donor
I was born in a mortuary
我出生在太平間
Full of worry
充滿擔憂
Ice water in my veins
冰水在我的靜脈裡流淌
Gave my heart in the school library
讓我的心留在學校的圖書館
Never knew her name
從沒聽過她的新名字
Lost my tongue in the sanctuary
在避難所中失去了我的舌頭
“Heaven spare me!”
上天饒恕我
Hands raised above my head
雙手舉過我的頭
Sent my brain to the seminary
把我的記憶帶回學校
Never seen again...
再也沒有出現過
Swing low
低低的搖擺不定
Grey bones
灰色的骨頭
I don't know
我不知道
If I'll ever be whole again
如果我能再次成為整體
Left my spine in the wedding chapel
離開用我脊柱做的婚禮小教堂
Full of people
遍布了人群
Feet turning into lead
腳變成了鉛
Lost a leg at the iron foundry
失去了一條鐵鑄造的腿
Where they found me dead
他們發現我死了嗎
Drained my blood at the mortuary
停屍房在抽我的血
No more worry
不用在擔心
Ice water in my veins
冰水流過我的靜脈
Took my bones to the cemetery
帶我的骨頭去了墓地
Where they still remain
他們依舊那樣
So swing low
搖擺得很低
Grey bones
灰色的骨頭
I don't know
我不知道
If I'll ever be whole again
如果我能再次成為整體