Spiralling
ti:Spiralling
ar:Keane
al:Perfect Symmetry
Im waiting for my moment to come
Im waiting for the movie to begin
Im waiting for a revelation
我正等待著屬於我的時刻
Im waiting for someone to count me in
我正等待著電影的開始
我正等待著革命時刻
Cos now I only see my dreams, in everything I touch
我正等待著信任我的人
Feel their cold hands on, everything that I love
因為我現在只能在我觸碰的東西當中看到自己的夢想
Cold like some, magnificant skyline
透過他們冰冷的雙手,感覺到我所愛的一切
Out of my reach, but always in my eyeline now
如同一些雄偉的地平線一般
雖然碰不到但總是在我的視野之內
Were tumbling down
我們現在跌跌撞撞
Were spiralling
我們不停的原地打轉
Tied up to the ground
就像被固定在某地
Were spiralling
我們不停的原地打轉
我用珠寶與鑽石裝扮你
I fashioned you from jewels and stone
我為你創造出了自己的影像
I made you in the image of myself
我給了你一切你想要的
I gave you everything you wanted
如此你才不會知道更多
So you would never know anything else
但我每一欠伸手抓你,你都從我指縫間溜走
溜入冰冷的陽光當中,嘲笑著我的計劃
But everytime I reach for you, you slip through my fingers
我坐在這裡的同時,我的世界也
Into cold sunlight, laughing at the things that
越來越小,就像是衣服的線頭被抽走一般
I had planned, the map of my world gets
我們現在跌跌撞撞
Smaller as I sit here, pulling at the loose threads now
我們不停的原地打轉
就像被固定在某地
Were tumbling down
我們不停的原地打轉
Were spiralling
你想當個贏家嗎?
Tied up to the ground
你想當個偶像嗎?
Were spiralling
你想要出名嗎?
Did you wanna be a winner?
你想要當總統嗎?
Did you wanna be an icon?
你想要發動戰爭嗎?
Did you wanna be famous?
你想要有自己的家庭嗎?
Did you wanna be the president?
你想要談戀愛嗎?
Did you wanna start a war?
你想要談戀愛嗎?
Did you wanna have a family?
當我們墜入愛河
Did you wanna be in love?
我們只是
Did you wanna be in love?
愛上了我們自己
我們不停的原地打轉
When we fall in love
我們跌跌撞撞
Were just falling
我們不停的原地打轉
In love with ourselves
就像被固定在某地
Were spiralling
我們不停的原地打轉
Were tumbling down
Were spiralling
Tied up to the ground
Were spiralling
注:此版本為電台版,貌似不全。