Rearrange
Pressing my way to the surface
我有信心衝破一切阻礙
Wonder if Ill ever feel you close
卻不清楚自己是否曾靠近過你
Stuck in my head I cant get out
這疑問縈繞在腦海裡揮之不去
Can you be sure that Im worth it
你能確信這值得我去嘗試嗎
Maybe well never even know
或許我們從來就不知道
All we can do is work it out
我們能做的就是拼盡全力
所以我脫胎換骨試著為你而改變
So I rearrange, I try to change for you
但即使我費盡心思你仍維持原狀
But you stay the same, no matter what I do
我們漸行漸遠陷入憂鬱的深藍
We drift away, into the deepest blue
我也無法解釋自己所做的一切
And I cant explain, everything that I do
所以我脫胎換骨
So I rearrange
發現我們雙腳踏上陌生的土地
每一個人在我房間裡竊竊私語
Finding our feet in a strange place
我屏住呼吸確信自己還活著
Everyone whispers in my room
你能肯定這麼走下去是正確的嗎
I hold my breath to feel alive
當一切都來得太早
Can you be sure its the right way
你永遠不會記得最後的場景
When everything comes a day too soon
我脫胎換骨試著為你而改變
And you never remember the last time
但即使我費盡心思你仍維持原狀
我們漸行漸遠陷入憂鬱的深藍
I rearrange, I try to change for you
我也無法解釋自己所做的一切
But you stay the same, no matter what I do
所以我脫胎換骨
We drift away, into the deepest blue
緩慢地靠近你低聲細語
And I cant explain, everything that I do
聲音越來越低漸漸吞噬了所有
So I rearrange
我脫胎換骨試著為你而改變
但即使我費盡心思你仍維持原狀
Slowly speakin under your breath
我們漸行漸遠陷入憂鬱的深藍
Faded voices swallow the rest
我也無法解釋自己所做的一切
所以我脫胎換骨
I rearrange, I try to change for you
But you stay the same, no matter what I do
We drift away, into the deepest blue
And I cant explain, everything that I do
So I rearrange