Come All Ye Fair And Tender Ladies
Come all ye fair and tender ladies
她們來了,那些溫柔窈窕的美人們
Take warning how you court your men
不要像她們那樣對待你的男人
她們就像夏日早晨的星辰
Theyre like a star on a summer morning
出現了又消失
她們與你講述一些浪漫的故事
They first appear and then theyre gone
讓你覺得她們很愛你
然後她們就會離開,去陪伴其他的男人
Theyll tell to you some loving story
留下你一個人在悲傷中沉思
我希望我在一個高山上
Theyll make you think they love you well
那裡的石頭是墨一樣的黑色
我會寫一封信給我錯過的真心愛人
And away theyll go and court some other
他的臉頰是朝霞一樣的粉紅色
啊,愛情是多麼俊俏迷人
And leave you there in grief to dwell
當它剛開始的時候是那麼美麗
但是它終會變得冷淡
I wish I was on some tall mountain
最後像清晨的露珠一樣消失得無跡可尋
她們來了,那些溫柔窈窕的美人們
Where the ivy rocks are black as ink
不要像她們那樣對待你的男人
她們就像夏日早晨的星辰
Id write a letter to my false true lover
出現了又消失
出現了又消失了
Whose cheeks are like the morning pink
Oh love is handsome, love is charming
Love is pretty while its new
But love grows cold as love grows old
And fades away like morning dew
Come all ye fair and tender ladies
Take warning how you court your men
Theyre like a star on a summer morning
They first appear and then theyre gone
They first appear and then theyre gone