dont cry mah boy
dont cry mah boy
im gonna leave
im gonna leave
im gonna leave
im gonna leave
dont cry mah boy
dont cry mah boy
yes i wont cry
yes i wont cry
yes i wont cry
yes i wont cry
sau những vấp ngã
那些挫折
anh muốn em nhìn thẳng vào mắt anh
我希望你能勇敢地直視我的目光
em sai rồi
但你沒有
đường đời thật trơn mà sao em quá vội
人生的路很滑而你太過倉促
anh nhớ tóc ngắn
我想念短髮的你
giọng cười thật thà và cá tình
擁有純真的笑容
em khác rồi
但你變了
đôi mắt ngời giờ là khoảng không chơi vơi
你的目光已經不似從前
ngày em xoay vai về phía trước
那天你轉身背道而行
chân anh cũng muốn bước
不再和我同一步伐
nhưng trong giây phút anh biết anh không giữ được
那些過往我知道我已經無力挽回
tình yêu trong anh nay đem cất
舊情我已經將它收藏好
em đâu cho là duy nhất
你只是一場回憶
trong cuộc sống vốn dĩ thiếu nhiều điều chân thật
人生里總有很多遺憾才能讓人成長
sau những bấp ngã
那些挫折
anh muốn em phải một mình đứng lên
我希望你能自己站起來
đã qua rồi
已經過去了
chỉ là đời mong cho em thêm lớn thôi
只是希望你能學會成長
những câu nơi dối
那些謊言
môi hôn khô nhạt làm mình mất nhau
只會讓人與人漸行漸遠
em quay về
你回頭
nhưng anh không cần
但我不需要
chẳng cần một giây phân vân
不需要一絲的憐憫
bàn tay em đay sao không giữ
為什麼你離開我沒有挽留
anh luôn tin em chứ
其實我一直相信你
hay cách anh im tiếng thay câu chối từ
也可以說是我一直在用沉默來拒絕
tình yêu anh trao mong manh quá
我的這段感情太過於飄渺
thời gian qua em đâu đi xa
時過境遷你已走遠
sao niềm tin bỗng phút chốc nhạt nhòa phôi pha
為什麼信念會突然間變得如此脆弱不堪
bàn tay em đay sao không giữ
為什麼你離開我沒有挽留
anhluôn tin em chứ
其實我一直相信你
hay cách anh im tiếng thay câu chối từ
也可以說是我一直在用沉默來拒絕
tình yêu anh trao mong manh quá
我的這段感情太過於飄渺
thời gian qua em đâu đi xa
時過境遷你已走遠
sao niềm tin bỗng phút chốc nhạt nhòa phôi pha
為什麼信念會突然間變得如此脆弱不堪
ngày em xoay vai về phía trước
那天你轉身背道而行
chân anh cũng muốn bước
不再和我同一步伐
nhưng trong giây phút anh biết anh không giữ được
那些過往我知道我已經無力挽回
tình yêu trong anh nay đem cất
舊情我已經將它收藏好
em đâu cho là duy nhất
你只是一場回憶
trong cuộc sống vốn dĩ thiếu nhiều điều chân thật
人生里總有很多遺憾才能讓人成長