Starlights feat. tea (有remix)
少し急いでる一人じゃない足音
匆忙的不是一人的腳步
本當だったら帰ろうとしてた時間
如果是真的,我想歸去的時間
陰雲中匿藏的星星
曇り空で隠れてる星粒
追逐著聲音雀躍的你
弾む聲の君を追いかけていく
聽到了喜歡的那首曲子
聞こえてきた好きなあの曲
嗯,就在沉重的門的那一邊
重い扉の向こうで
迸出的,刺眼的光芒
痛苦而難以言表
弾けて、いま光った瞬きもできない色
溢滿了心的全部
言葉にできないから少し苦しくて
一瞬間的慢動作
溢れた心全部
「還沒有消失呢」
一瞬のスローモーション
在你身邊
「まだ消えないで」
彈起的,耀眼的星光
君の隣で
痛苦而難以言表
溢滿了心的全部
弾けて、いま光った瞬きもできない色
一瞬間的慢動作
言葉にできないから少し苦しくて
「沒有消失」
溢れた心全部
陪在你身邊
一瞬のスローモーション
知道音樂,不知曉心情
「まだ消えないで」
同樣的景色下
君の隣で
那嘶啞的,無法喘息的聲音
震撼人心的節奏
知ってる音楽知らなかった気持ち
忘不掉的刺痛
同じ景色の中で
痛苦的情緒像煙花一樣
止步不前
壊れてしまいそうな息継ぎもできない音
現在才注意到你手臂的體溫
君を揺らすビートがすべて眩しくて
痛苦的說不出
忘れないくらい刺さった
再會,這是最後一次了
痛いくらいのエモーションは花火のようで
魔法消失了
立ち止まってる
「再少點吧!」
彈起的,耀眼的星光
初めていま気付いた君の腕の體溫
難以言表的痛苦
言葉にできないままいまも苦しくて
溢滿了心的全部
さよならこれで最後
一瞬間的慢動作
魔法がほどけてく
「還未消失」
「あと少しだげ! 」
陪著你吧
弾けて、いま光った瞬きもできない色
言葉にできないから少し苦しくて
溢れた心全部
一瞬のスローモーション
「まだ消えないで」
君の隣で