I shut my eyes
我合上雙眼
Try not to speak
閉口不言
Pretend that Im dreaming
假裝我已入眠
I smell your breath
我嗅到了你的氣息
Not listening
沒有在意
But I still hear you screaming
但仍聽到你歇斯底里
(Going under)
(順流直下)
One step away till you hear what Im seeing
一步之遙,離直到你聽到我所目光如炬
(Sounds like thunder)
(聲如雷霆)
And the clouds are closing in
翻雲覆雨,銷聲匿蹟之後逐漸封閉
你知我知此
You see I know this
除了現世那些我在意的最後的日子
But the last days in real life Ive noticed
喪失了意志
Losing focus
從這種生活裡解脫出來既然我們已知
Breaking out from my life as we know it
如果某人告訴了我我將會離去
If someone had told me that I will take off
我要找到一些更綠色的東西
And find something greener
自強不息
Greener than it grows
(更有生機)
(Greener than)
(無可比擬)
(Greener than)
我轉過頭保持高度
但這使我有些顫怵
I turn my head and hold it high
不像是你
But its making me shiver
他張弛有度
Hes not like you
他像溪流般溫潤舒服
Dont want it to
(茁壯成長)
Hes more like the river
當我們獨處照片裡可沒有你的面目
(Growing stronger)
(長久以往)
When were alone theres no you in the picture
那也不是我想要的幸福
(Played by longers)
你知我知此
Isnt how I want it too
除了現世那些我在意的最後的日子
喪失了意志
You see I know this
從這種生活裡解脫出來既然我們已知
But the last days in real life Ive noticed
如果某人告訴了我我將會離去
Losing focus
我要找到一些更綠色的東西
Breaking out from my life as we know it
自強不息
If someone had told me that I will take off
(澄澈明晰)
And find something greener
(不誑不欺)
Greener than it grows
(富有生機)
(Greener than)
(無可比擬)
(Greener than)
(萬渣莫敵)
(Greener than)
(Greener than)
(Greener than)