Trauerfeier Lied
Melodie!
音樂!
Und Ruhe.
停
Und ich gab jedem Trauerfeierlied dieselbe Chance
我給了每首葬歌相同的機會
Keins war genug monumental und herzzereißend, von Queen Elton John
從Queen到Elton John沒有一個足夠雄偉或讓人心碎
Diesen Harfensängern überlasse ich doch nicht die Show auf meiner großen Todesfeier
我才不會把我的壯觀的葬禮交給豎琴樂隊
Hier der Song vom Zeremonienmeister
在這裡這首歌由主持人播放
Das Fest beginnt, ich stell es mir gigantisch vor
葬禮開始,我設想它很宏偉
Ich hoffe doch ihr habt mir einen Elefant besorgt
我真希望你給我弄來了一頭大象
Ich seh prasselnden Regen
我看見嘩啦嘩啦的雨
In der Masse fließen Tränen
人們流著淚
Kinderaugen fragen, wann sie Papa wieder sehen
孩子們的眼睛在問,爸爸何時歸?
Es gibt noch Fotos, da kann man mich in kraftbepackter Pracht betrachten
這裡還有遺像,人們可以看到強壯華麗的我
Ich hab auch T-Shirts und Kaffeetassen machen lassen
我還準備了T恤和咖啡杯
80 Tacken, die Bestattungskasse schluckt
只要八十塊,放進陪葬的錢箱就OK
Wer keins mehr kriegt, kann auch wahrscheinlich Bilder meiner straffen Brust auf allen privaten und offenen Kanälen
誰能不買一個?還可能在電視私人和公眾頻道,博客週報上
In Blogs und in jeglichem Wochenblatt sehen
看到我強壯的胸肌
Ich geh mal davon aus, dass das geklappt hat mit meiner Modellkarriere
我認為那有助於我的模特事業
Trotzdem Danke, für das zahlreiche Erscheinen
無論如何,感謝出席的人
Aber ja nicht streiten
但請不要打架
Etwas Wartezeit und jeder darf sich vor dem Sarg verneigen
再等一小會所有人就可以向我的棺材敬禮
Pssst...
噓…
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Wem ist heute keine Träne in die Hände geflossen?
今天誰的手中沒有熱淚?
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Der ist ein schlechter Mensch und wird von Engeln erschossen
那是個壞人並且會被天使射死
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Doch es wird alles wieder gut
但所有事都會再次變好
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Denn ihr hört dieses Lied im Loop
因為你們在循環播放這首歌
Meine letzten Worte, bevor ich zu den Sternen schweb: Gern geschehen
在我飛向星星之前,我的最後一句話是:不客氣
Hört ihr den Wind in den Bäumen singen?
你們可聽見樹葉間風的歌唱?
Ich werd euch den Weg weisen
我會為你們指明你們的方向
Ich bin hier oben, über euch
我就在上面,在你們上面
Wie schon zu Lebzeiten
就像我前生,一如既往
Dir, holde Maid, bin ich ein Schutzengel im Wolkenreich
為了你,標致的女孩,我就是雲間的天使
Wenn du jemand anderen fickst, dann werd ich eher Poltergeist
但當你被其他人上了,我會變為惡鬼
Jungs, ich werd euch auch fehlen, oder?
你們這些傢伙,一定會想起我對吧?
Denkt daran, dass ich euch stets mein Haustelefon gab
一定記住我,你們以前總是忘記我的電話號碼
So viel gute Taten, alter, sogar schon der Bäcker im Dorf
我做了這麼多的好事,兄弟,連村里做麵包的
Meinte, wenn ich weg bin ist die Welt ein besserer Ort
都說當我死了這個世界會變得更好
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Also die Drecksarbeit
那麼別忘了這裡的髒活
So'n Mausoleum bleibt nich von alleine fleckenfrei
這個墳墓不會保持整潔,如果沒人照顧
Und rächt meinen Mord doch schafft euch Heimvorteil
向謀殺我的人報仇,但保持你的主場優勢
Wenn er mich besiegt hat, muss er ein Cyborg sein
因為如果它打了我,那他一定是機器人
Hab mittlerweile mir bestimmt 'ne Religion zugelegt
並且,我當然有了信仰
Um so so gut es geht
並儘可能的為善
Der Angst vor dem Tod souverän zu entgehn
為了逃避對死神的恐懼
Hab nie großspurig Hochmut gelebt
我從未驕傲自滿
Doch Paradiese reißen sich um mich, Losbudenmäßig - eyyyyy
但天堂爭搶我,就像在抽獎-誒……
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Wem ist heute keine Träne in die Hände geflossen?
今天誰的手中沒有熱淚?
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Der ist ein schlechter Mensch und wird von Engeln erschossen
那是個壞人並且會被天使射死
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Doch es wird alles wieder gut
但所有事都會再次變好
Ihr schafft den Rest allein
餘生你們要一個人過
Denn ihr hört dieses Lied im Loop
因為你們在循環播放這首歌
Meine letzten Worte, bevor ich zu den Sternen schweb: Gern geschehen
在我飛向星星之前,我的最後一句話是:不客氣。
Orchester
管樂
Piano
鋼琴
Feuerzeuge
打火機
Gesangssample
聲音樣本
Und meine letzten Worte, bevor ich zu den Sternen schweb
在我飛向星星,有人把我放到棺材裡埋到地底去之前
Man mich in Särge legt und in die Erde gräbt:
我有最後一句話要說:
'Ich hab dir mehr gegeben, als dein Wert beträgt
我給了你許多,比你值得的更多
Wir woll'n nicht Erbsen zähl'n - Gern geschehn.'
但不必計較——“不客氣”
Und ich gab jedem Trauerfeierlied dieselbe Chance
我給了每首葬歌一個機會
Keine Musikkapelle konnt mich überzeugen
但沒有一個樂隊能夠打動我
Also schrieb ich schnell und prompt ein
所以我馬上寫了一個
Falls-ich-nie-mit-Nachwuchs-zu-meinen-Schwiegereltern-komm
如果我未曾給我的父母留下後代
-dann- hinterlass-ich-lieber-dieser-Welt-nen-Song
那麼我願意遺贈這個世界一首歌
Fin
完