you are mine
君はたからもの
你是寶物
僕のたからもの
我的寶物
戀とか愛とか呪文が解けてく
戀愛咒語都會解除
君と會うまでは
直到與你相遇
くらべ歌なぞり
描繪著比較的歌曲
前とか過去とか
以前過去
消しゴム探しの毎日
尋找橡皮擦的每天
そんな僕に確かな好きをくれたのは君なんだ
是你讓那樣的我明白什麼叫做喜歡
會いたい、君にあいたい
想見想見你
七色の想いを消えぬように
為了七色的念想不會消失
そっと唄い始める
輕輕開始歌唱
響けyou are mine
響起來吧you are mine
誰かのために泣いてる君が大好きだよ
非常喜歡那個為人哭泣的你
こぼれそうなこの想いを
現在只想將這滿滿的念頭
君だけに今屆けたい
傳遞給你
小さい頃にした
像小時候的
落書きみたいに
塗鴉一樣
心を素直につたえることができたら・・・
如果能把心掏給你看
そんな日々に確かな夢をくれたのは君なんだ
在那些日子是你讓我知道什麼是夢想
會いたい、君にあいたい
想見想見你
七色の想いを消えぬように
為了七色的念想不會消失
そっと照らし始める
悄悄開始照射
屆けyou are mine
傳遞吧you are mine
笑顔も、君の涙も
不論是微笑還是你的眼淚
僕のたからものだよ
都是我的寶物
どんな場面も、どんなしぐさも
不論什麼場合還是什麼行為
抱きしめる約束するよ
都約定好緊緊相擁喲
誰かのために泣いてる君が大好きだよ
非常喜歡那個為人哭泣的你
瞳に輝く優しさ
眼中閃耀著的溫柔
僕は守りたいよ
我想守護著溫柔
唄いだすたびに
每次歌唱出來
幸せとか運命とか
幸福命運
全部抱きしめる
全部都緊緊抱住