I got a choker round my neck
我頸間掛著一條項鍊
Spun from the hairs upon your head
用你頭上的頭髮紡線
I'm letting go of every breath
我放棄了每一次呼吸
But it won't kill me, no
但我絕不會放棄生命
Sent some bullets down my gut
朝這兒開幾槍吧
Chased them with a double cup of mud
用濃郁的咖啡因尋找
And when it's dry, you fill it up
等它乾了,就把它填滿
But it won' t kill me, no
它殺不了我的
I've been losing my mind
我已失去理智
And pics of you I can't find
在我未整理的床底下備份在一個壞掉的硬盤裡
But they're somewhere under my unmade bed backed up on a busted hard drive
存著你那些找不到的照片
Searched your name up online
在網上尋覓你的蛛絲馬跡
Til my phone burned holes in my eyes
直到我雙目疲倦迷亂
Built a firewall from the lies installed that you're still mine
你用你依然屬於我的謊言建起了高牆
I'll open my chest so you know
我從沒想過讓我的心離開
I never wanted to let my heart go
我會對你敞開心扉
But we've been hiding from God
但我們一直在躲避上帝
Getting high in his garden, so
在他的花園裡褻瀆神靈
죽을 만큼아파도
即使我已疼痛難忍
If you knew what's best, you would've left, too
如果你知道何為摯愛
I'm not good enough
因為我不夠好你亦會離去
나는stupid ex from Houston, Texas
我們對休斯敦愚蠢的前任
우리는없어
已無話可說
Words fall off my tongue
話到嘴邊
But my mouth stays closed
我卻已沉默
So I hide my love
隱藏了愛意
Where no one knows
無人知曉
Words fall off my tongue
話到嘴邊
But my mouth stays closed
又緘口不言
And I'll stitch it shut
我會就此消聲
So no one knows
但也無人知曉
내안에숨어있는너
藏在心裡的你
네안에갇혀있는나
被你囚禁的我
헤어나올수가없어
無法擺脫
어제의기억에서
如疼痛一般
아픈만큼만
存於昨日的記憶裡
불안해하는만큼만
焦慮不安是我
너가보고픈만큼만
想見你也是
잠시만보고싶어
我想看你一眼
몇번을씻어내도내머릿속은
在腦海裡循環了很多遍
엉망이야언제까지이렇게어지럽히고내비둘래
頭腦混亂不知何處是終點
잊혀지지않아넌거기그대로
忘不了你就在那裡
내맘대로욕한대도너는할말이없어그냥그대로babe
我隨便罵你你也只是沉默不語babe
Words fall off my tongue
話到嘴邊
But my mouth stays closed
又緘口不言
So I hide my love
隱藏了洶湧愛意
Where no one knows
於是無人知曉
Words fall off my tongue
欲言又止
But my mouth stays closed
沉默才是最好的防線
And I'll stitch it shut
我將就此消聲
So no one knows
無人知曉