僕は、鳥になる.
When I just can't find my way
每當我迷失方向的時候
You are always there for me
你總是守候在我身旁
每當我無處可去的時候
When I am out of my way
你總是守候在我身旁
每當我迷失方向的時候
You are always there for me
你總是守候在我身旁
每當我無處可去的時候
When I just can't find my way
你總是守候在我身旁
You are always there for me
就像翱翔天際的飛鳥
是你給予了我自由
When I am out of my way
你賜予我一顆真心
You are always there for me
宛如那永夜的恆星
你永遠是我的生命
Like a bird in the sky
每當我無法飛翔的時候
You set me free
你總會守候在那裡
You give me one heart
你總會守候在那裡
你總是為我守候在那裡
Like a star in my night
在我最恐怖的夢魘之中
You'll always be a part of me
能聽見你呼喊我的名字
你給予了我生存的勇氣
When I just can't find my way
在我不純淨的內心之中
You are always there
能聽見你呼喊我的名字
You are always there
你伸出雙手帶我逃離
You are always there for me
沒有人可以拯救我的靈魂
除了你
In my darkness dreams
就像翱翔天際的飛鳥
I hear you call me
是你給予了我自由
You give me the reason to live
你賜予我一顆真心
In my dirty heart
宛如那永夜的恆星
I hear you call me
你永遠是我的生命
And you reach out to carry me away
暗黑的月色彷彿是在暗示
No one can save my soul
那束光所照射的地方
Only you
也許不曾真實地存在過
我的夢想是有一天能得到重生
Like a bird in the sky
雖然我迫切地想活下去
You set me free
對不起
You give me one heart
就像翱翔天際的飛鳥
Like a star in my night
此刻的我終於可以自由
You'll always be a part of me
此刻的我終於可以自由
就像翱翔天際的飛鳥
暗い月暗示する
此刻的我終於可以自由
その光の先では
就像翱翔天際的飛鳥
是你給予了我自由
不かな存在の
你賜予我一顆真心
宛如那永夜的恆星
のが生まれわる
你永遠是我的生命
急ぎ生きるけど
宛如那永夜的恆星
你永遠是我的生命
ごめんね
が空をび回れるように
は自由に今なれるんだ
は自由に今なれるんだ
が空をび回れるように
は自由に今なれるんだ
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
Like a star in my night
You'll always be a part of me