你明明說過“下次再來吧”
「また來よう」って君は言ってたのに
約定的諾言還沒兌現
約束は果たされないまま
就這樣云不知不覺飄向遠方
そんな雲はいつのまにか遠くへ
雀鳥的叫聲今天依舊迴響著
humming bird 今日も響いてる
假如這首歌不是為了別人
たとえば誰かの為にじゃなく
而是為了我們而唱的話
僕たちのために歌えるなら
這首歌能送達嗎?
この歌は屆くのかな?
不管會哭多久
どれだけ泣いたんだろう
又會笑多久
どれだけ笑うんだろう
從那時起不知道發生了什麼變化
あの頃から何かが変わったのかな?
不合時令的煙火 稍縱即逝
戻れない 季節外れの花火
消失在星空中 你還記得那個夏天嗎
星空に消えた あの夏を君は 覚えてる?
好久不見了
Its been a long time
啊,我希望一切安好
yeah I hope everything is okay
我正在列出我們的愛歌
Im listing the song that we loved hmmm
雨後的歸途一起的歡笑聲
雨上がりの帰り道笑い合ったよね
令人懷念的街道的味道我記得我們一起的時光
懐かしい街の匂いI remember our days
我還在觀看著晚霞
夕焼けはまだ見守ってるの?
不管會哭多久
どれだけ泣いたんだろう
又會笑多久
どれだけ笑うんだろう
從那時起不知道發生了什麼變化
あの頃から何かが変わったのかな?
不合時令的煙火 稍縱即逝
戻れない 季節外れの花火
消失在星空中 你還記得那個夏天嗎
星空に消えた あの夏を君は 覚えてる?
我已見過四季交替
Ive seen the seasons
透過開走的車窗凝望著遠去的景色
走り出す車の窓遠ざかる景色みつめて
當我感受到夏天要到來時
when I feel the summer
總是會想起你
Its always reminds you
聽見的那片星空
ねえ聞こえる?あの星空
不管會哭多久
どれだけ泣いたとしても
又會笑多久
どれだけ笑ったとしても
像那時一樣兩人天真爛漫的影子
あの頃みたいあどけない2人の影
永遠不要忘記
忘れないかっこつけて
要笑個不停
笑顔で繰り返してく
那個夏天
あの夏はきっと…
不管會哭多久
どれだけ泣いたんだろう
又會笑多久
どれだけ笑うんだろう
從那時起不知道發生了什麼變化
あの頃から何かが変わったのかな?
不合時令的煙火 稍縱即逝
戻れない 季節外れの花火
消失在星空中 你還記得那個夏天嗎
星空に消えた あの夏を君は 覚えてる?