I guess Im going through a phase
我想我正在經歷一種蛻變
I'm feeling kinda low
我似乎感到內心有點沮喪
I never leave the house but Im not home
我始終戀家可今天我出門了
Cant tell if Im awake, or living in a dream
就這樣我似醒非醒似夢非夢
A caterpillar drifting down a stream
我其實是只順著小溪漂流的毛蟲
And I just wanna fly away
我也有一心只想變成蝴蝶的夢想
But I cant seem to get my feet up off the ground
可我似乎自始至終都不能讓雙腳遠離地面
Everything is turning upside down
這裡的一切都亂套了
Maybe were just butterflies, butterflies
也許我們能像蝴蝶一樣自由飛舞
Going through a chrysalis (Oh yeah)
抑或是正破繭成蝶
Dont you ever wonder why, wonder why
你曾想過這樣的原因嗎
Weve been going through all of this
我們已經討論過這些所有的話題了
Maybe theres a cocoon around the world
或許這個世界各地上都有個“繭”
And were all dying just to break through
我們都願赴死只為破蛹而出自由自在
'Cause well be butterflies, butterflies
因為我們會像蝴蝶一樣自由飛舞
Brand new
開啟嶄新的生活
La -la-la-la
My consciousness is just a state of mind
我現如今的意識只是一種精神狀態
I meditate to metamorphosize
我的冥想只是為了蛻變
I needed change, I shifted paradigms
我需要改變自己我要轉變的生活狀態
Go to Hawaii, get a whole new life
夏威夷之旅開啟嶄新人生
'Cause I feel the breeze just like a second wind
因為我感覺這微風如同為我再次續力
Underneath my wings and Im alive again
在翅膀的揮動下我再次重獲新生
Seeing everything through a new lens
用目光注視著這嶄新的一切
Maybe were just butterflies, butterflies
也許我們能像蝴蝶一樣自由飛舞
Going through a chrysalis (Oh yeah)
抑或是正破繭成蝶
Dont you ever wonder why, wonder why
你曾想過這樣的原因嗎
Weve been going through all of this
我們已經討論過這些所有的話題了
Maybe theres a cocoon around the world
或許這個世界各地上都有個“繭”
And were all dying just to break through
我們都願赴死只為破蛹而出自由自在
'Cause well be butterflies, butterflies
因為我們會像蝴蝶一樣自由飛舞
Brand new
開啟嶄新的生活
La-la-la-la-la-la-la
Going through a chrysalis
抑或是正破繭成蝶
La-la-la-la-la-la-la
We wont even remember this (Oh yeah)
我們甚至將不會記得此事
(Oh yeah)
(Oh yeah)
Maybe were just butterflies, butterflies
也許我們能像蝴蝶一樣自由飛舞
Oh, well be butterflies, butterflies
我們會變成蝴蝶一樣
Butterflies, butterflies
各自尋找屬於自己的自由
Brand new
開啟嶄新的生活