遠い遠い雪山の頂點に生まれた、
生而冷漠的我生於遙遠的
冷たい私は
遙遠的雪山之巔
[00:40.690]
[00:40.690 ]
なぜかなぜか、あなたの心の底を
卻為什麼
徬徨うかしら
為什麼會在你的心底流連
[00:50.442]
[00: 50.442]
ねえ、噓だろう
吶騙人的吧
黒い炎が
黑色的火焰
白い世界で燃える
燃燒在白色的世界
[01 :00.440]
[01:00.440]
殘した
殘留下的餘溫
溫もりがまだ
至今仍舊
私を苦しめている
令我痛苦不堪
[01:10.190]
[01:10.190]
[01:10.440]
[01:10.440]
そっとそっと
悄悄地悄悄地
雪溶けてきた
雪已經在融化
頬を伝う
順著臉頰滑落
悲しい風花
悲傷的風花
[01:20.443]
[01:20.443]
頼りたいのは
無論何時
どんな時でも
我想要依靠著的
瞳に揺れるあなたの影
都是搖曳在我眼瞳中的你的身影
[01:35.689]
[01:35.689]
[01:40.940]
[01:40.940]
あなたは夜空のよう
你就像夜空一般
わたしはいつも
我一直都只能
ただ眺めているだけ
遠遠地眺望著而已
[01:51.439]
[01:51.439]
銀色の花火になれば
如果變成銀色的煙火
抱きしめることができるかしら
是否就能夠擁抱你呢
[02:01.189]
[02:01.189]
ねえ、どうして
吶為什麼
出會ったあの日
遇見你的那一天
細雪が
下起了
降ったの
綿綿細雪
[ 02:11.190]
[02:11.190]
忘れないよ
我怎能忘記
あなたの目は
你的眼睛
見たことのない太陽だ
是我從未見過的太陽
[02:23.188]
[02:23.188]
[02:23.688]
[02:23.688]
そっとそっと
悄悄地悄悄地
雪溶けてきた
雪已經在融化
髪を撫でる
撫順著我頭髮的
優しい風花
溫柔的風花
[02:33.837 ]
[02:33.837]
たとえ闇が
就算你的宿命
あなたのさだめ
是黑暗也罷
私にとっては不滅のともしび
於我而言你是不滅的燈火
[02:48.836]
[02:48.836]
[02:51.100]
[02:51.100]
[03:06.602]
[ 03:06.602]
そっとそっと
悄悄地悄悄地
雪溶けてきた
雪已經在融化
繰り返す
往往復复
止めない風花
永不停止的風花
[03:16.600]
[03:16.600]
もしも願いが
如果僅有一願
一つ葉えるなら
能夠成真
あなたのそばに融けられるといいね
那麼能融化在你的身邊就好了呢