Oh My! (Japanese Ver.)
真夜中deep deep
深夜中deep deep
つけてるTV まるで僕の心
開著的TV 就彷佛是我的心
君はどうしてこんなにも
你為什麼如此
胸を騒がしくさせるの?
讓我掛念著呢
でも僕はそれも嬉しいけど
雖然即便如此我也很開心
ねぇ君も同じように苦しい夜を
吶你是不是也和我一樣
過ごしてるの?
焦慮的度過整個夜晚呢
君以外need no other
除你以外need no other
君は濕度のないsummer yeh
你就像沒有酷熱的summer yeh
記號で言えば寂しさのピリオド
用標點符號來說的話就是寂寞的句號
なんて考えてりゃ朝だよもう
為什麼想著想著就到早上了真是
どうしたらいいかな
怎麼辦才好呢
そばにいたって戀しいんだ
戀慕著在你身邊
君で頭がいっぱいだ
滿腦子都是你
もうどうしようもない
真的毫無辦法
「どうしよう」だ
怎麼辦
どうしたらいいかな
怎麼辦才好
もう全て君のせいだ
全都是因為你啊
明日もまた
明天也肯定
きっともっとずっと好きだよ
還會一直更加的
どうしようもなく
喜歡你怎麼辦
君はどうかな眠れないでいるかな
你又怎麼樣了呢是不是也在徹夜難眠
胸を騒がしくさせる
讓我如此掛念著
どうしようもない
毫無辦法
「どうしよう」が
怎麼辦
どうしようかどうしようか
怎麼辦怎麼辦
好きすぎておかしくなりそうだ
太過喜歡你好像變得神誌不清了
頼りないと笑って見せてよ
給我一個不可靠的笑容吧
その笑顔は守ってみせるよ
我會一直守護那個笑容的
一緒に歌おうよねぇ
一起唱歌吧
1個ずつ
耳機分開一人一邊
分け合ったイヤホンが良いね
不錯吧
君をスケッチ毎日描くよ
每天都畫你的素描
だって君が好きなんだ
因為喜歡你呀
ずっと同じ言葉の
抱歉一直不斷地重複
リフレインだけでごめんね
同一句話
でもどんな比喩を使っても
但是不管用什麼比喻
これだけが真実every everything
這些都是真的every everything
どうしたらいいかな
怎麼辦才好呢
そばにいたって戀しいんだ
戀慕著想在你身邊
もし全てが夢なら
如果全部都是夢的話
もうどうしようかどうしようか
真的怎麼辦怎麼辦
どうしたらいいかな
怎麼辦才好呢
もう全て君のせいだ
全部都是因為你啊
明日もまた
明天也肯定
きっともっとずっと好きだよ
還會一直更加的喜歡你
どうしようもなく
怎麼辦
君はどうかな眠れないでいるかな
你又怎麼樣了呢是不是也在徹夜難眠呢
胸を騒がしくさせる
讓我如此牽掛著
どうしようもない
毫無辦法
「どうしよう」が
怎麼辦
Yeh yeh yeh yeh yeh I really like you
Yeh yeh yeh yeh yeh I really like you
Oh oh oh oh better tell
Oh oh oh oh better tell
Yeh yeh yeh yeh yeh better tell somebody
Yeh yeh yeh yeh yeh better tell somebody
Oh oh oh oh youre all mine
Oh oh oh oh youre all mine
君は宇宙の果てに
你是宇宙邊界
絶え間なく屆く光
不斷發出的光
君が全てさwoo baby
你就是全部woo baby
どうしたらいいかな
怎麼辦才好呢
もう全て君のせいだ
全部都是因為你啊
明日もまた
明天也肯定
きっともっとずっと好きだよ
還會一直更加的喜歡你
どうしようもなく
怎麼辦
君はどうかな
你會怎麼想呢
ちゃんと伝わってるかな
我有好好的傳達給你嗎
君なしでは生きれないよ
沒有你的話我生活不下去
もうどうしようもない
真的怎麼辦怎麼辦
どうしようもなく
毫無辦法
どうしようもない
怎麼辦
Happy Ending 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Healing (Japanese Ver.) | seventeen | Happy Ending |
Happy Ending | seventeen | Happy Ending |
Oh My! (Japanese Ver.) | seventeen | Happy Ending |