What a Wonderful World Line
この素晴らしい世界にイマ
這個美好的世界
僕たちは立ち盡くす
我們正屹立於此
うつくしい朝よ蒼い木々よ
美好的早晨啊鬱鬱蔥蔥的樹林啊
かけがえのない日々よ
以及這無可替代的每一天
昨日偶然的邂逅
昨日は偶然に出會ったよ
明日卻不會再見
でも明日は會えない
被舒適的夏風纏繞著的
心地いい夏風を纏った
碧綠的少女啊
碧色の少女よ
不用去想離別
僅僅是一瞬間重合的這個分散的世界
分かりあえることなど望まない
就超過了一切
ただ瞬間でも重なるバラバラな世界
奇蹟一定是在等待著祈禱吧
意味など越えて
當我們用試探性的語言向悲傷禱告
不管多少次都會持續直到在牽上你的手之前
奇跡はきっと絶えず祈りを待つ
那將會是在祭典的前夜裡
僕らを試す言葉や悲しみに向かう
篝火照印出的微熱的模樣
何度でもずっと君が手を添えるまで
選擇了同樣的道路
それは祝祭の前夜に
然而卻有些許的不同
微熱を帯びたひたいの様に
比起昨天今天的空氣肯定是
盈餘著溫柔的吧
同じ道をまた選んだ
在我們那有限的時間內
でも少しだけ違う
僅僅是慢步那可不行
昨日より今日の空気がきっと
要經過很多很多的事
優しさに満ちたなら
地球今天也一直在不斷的旋轉
各種各樣的思想與話語時而交接
僕らここで限りある時間に
我們也讓想法連接穿過彼此的手心
ただ走らなくちゃいけないわけが
就彷佛祭典的前夜
たくさんあり過ぎるのさ
篝火照印出的微熱那樣
同那剎那間的消逝
世界は今日も絶えず回り続ける
美好的人啊為你獻上微笑
それぞれの意思や言葉が時に交わるよ
無須解開這個暗號
僕らにも想い屆く手のひらにへと
就像投射出去一樣滿溢而出的陽光照射出彩虹
まるで祝祭の前夜に
這令人炫目的世界
微熱を帯びたひたいの様に
奇蹟一定是在等待著祈禱吧
剎那にも消えようとも
當我們用試探的語言向悲傷禱告
不管多少次都會持續直到在牽上你的手之前
うつくしい人よ僕に微笑みかけて
就算傳遞過去的溫度瞬間冷去
その暗號解けなくていい
不管多少次都會在此繼續真切的祈願
投げかけるだけ光溢れ虹が射すよ
當各種各樣的思想與話語交匯之時
目眩くこの世界
向我伸出救援的那個手掌心
那是在祭典的前夜裡
奇跡はきっと絶えず祈りを待つ
篝火照印出的微熱的模樣
僕らを試す言葉や悲しみに向かう
何度でもずっと君が手を添えるまで
伝わる溫度はたちまち冷えてしまっても
何度でも確かにここで祈り続ける
それぞれの意思や言葉が時に交わるよ
僕らにも救い屆け手のひらにへと
それは祝祭の前夜に
微熱を帯びたひたいの様に
The world is beautiful!
Life is beautiful!
The world is beautiful!
What a wonderful world line