戀をしよう(那就相戀吧)
夕:見つめて好き堇:手を取って好き/注視著的喜歡手牽著手的喜歡
合:妄想上手いつか聞いて秘密/擅長妄想哪天把你的秘密說給我聽
戀をしよう/那就相戀吧
堇:服を並べてにらめっこ/擺好衣服認真挑選
夕:気合入るデート準備/幹勁十足做好約會準備
二人だよ?何を話そう.../是兩個人獨處嗎?要說什麼才好...
堇:真っ赤になって照れちゃうけれど/害羞到臉紅了起來
合:見つめて好き手を取って好き/注視著的喜歡手牽著手的喜歡
妄想上手いつか聞いて秘密/擅長妄想哪天把你的秘密說給我聽
隣がいい同じがいい/你在身邊就好同樣的就好
赤い糸で繋がりますように/為了讓我們被紅線所牽引
夕:Ah 今夜どんな戀に落ちる? /Ah 今夜會墜入怎樣的愛河?
堇:君といる夢を見よう/會夢到與你一起的夢吧
戀をしよう(那就相戀吧)
原唱:LIP×LIP
Vocal:染谷勇次郎(CV.內山昂輝)-藍夕/柴崎愛蔵(CV.島﨑信長)-茶堇
修對:茶堇
修和/Mix:遠緣<可能不是後期組>
B站av43374752 快來相戀吧(bushi)情人節快樂~
堇:“デートスポット”で検索/搜索著約會地點
夕:優柔不斷情けないな/優柔寡斷真不爭氣
堇:カッコつけてうっとりさせて/著裝帥氣是想你為我著迷
夕:動き出せ戀の歯車/開始轉動戀愛的齒輪
合:ちょっとだけ好き噓、全部好き/只有一點喜歡騙你的、你的全部我都喜歡
なんて言ったらきっと笑われるね/要是這樣說的話肯定會被你笑的吧
ハグしていい?キスしていい? /可以擁抱嗎?可以親吻嗎?
赤い糸をもっと手繰り寄せて/讓紅線把我們更加的拉近
堇:Ah 明日君を捕まえたら/Ah 明天能抓住你的話
夕:離さないギュッとさせて/不會放開你的讓我心動吧
堇:大事なものいつの間にか戀になって気づくんだ/重要的東西不知不覺間發現它變成了戀愛
教えて教えて結び方/告訴我告訴我連接我們的方法
夕:僕の好きと君の好きが戀に溶けて交われば/我的喜歡和你的喜歡溶解在愛里相互交融
どんなにどんなに幸せか/是多麼的是多麼的幸福啊
合:見つめて好き手を取って好き/注視著的喜歡手牽著手的喜歡
妄想上手いつか聞いて秘密/擅長妄想哪天把你的秘密說給我聽
隣がいい同じがいい/你在身邊就好同樣的就好
赤い糸で繋がりますように/為了讓我們被紅線所牽引
夕:Ah 今夜どんな戀に落ちる? /Ah 今夜會墜入怎樣的愛河?
堇:君といる 合:夢を見よう/會夢到與你一起的夢吧
合:夢を見よう/會夢到的吧
藍夕夕焼焼 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
大嫌いなはずだった。 (本該是最討厭的來著。)(翻自 HoneyWorks) | 藍夕あいゆう | 藍夕夕焼焼 |
東京ウインターセッション(東京冬日相會) | Taki君 | 藍夕夕焼焼 |
drop 婆婆 Candy | 藍夕あいゆう | 藍夕夕焼焼 |
ファンサfan service(B站投稿三週年賀☆)(翻自 夏川椎菜) | 藍夕あいゆう | 藍夕夕焼焼 |
戀をしよう(那就相戀吧) | 藍夕あいゆう | 藍夕夕焼焼 |