Mercenary
Just a dime store poet, keeping pace, talking his face blue.
只是一個落魄詩人,緊跟腳步,徒勞地賣弄
Two dollar store tramps, to get a glance, a new chance at you.
兩個潦倒的乞丐,僅為瞥見你的身影,為一個新的機會
Walk passed the dance floor.
經過的舞池
It's always been a dear friend of mine.
那一直是我親切的朋友
Cut calls and concubines.
通姦者和情婦
Dancing in four four time.
跟著節拍起舞
'Hey Mr.', The bellman says, ' I can only recall and spend some time,'I said.
“嘿,先生!”守夜人說道,“我只能回想起一些事情。”我說
So he replies, 'Then how do you manage?'
對此他回答,“那你是如何做到的?”
I dodge the blast, and apologize for collateral damage.
我躲避襲擊,並為間接的傷害致歉
In love, I've always been a mercenary,
在愛情上我就像個傭兵
but I never leave my post when the cash runs out.
但我不會在酬金耗盡時背離職守
I want to make you quiver.
我要讓你顫栗
Make your back bone shiver.
使你渾身發抖
Hey kid, take the stage and deliver.
“嘿,小子,該是你上場了!”
'Hey Mr,' The bellman says, 'I can only recall and spend some time,'I said.
“嘿,先生!”守夜人說道,“我只能回想起一些事情。”我說
So he replies, 'Then how do you manage?'
對此他回答,“那你是如何做到的? ”
I dodge the blast, and apologize for collateral damage.
我躲避襲擊,並為間接的傷害致歉
(How does it feel to stand on the very stones that ran with your parent's blood?
'站在被你父母的血染紅的地上,
Do you feel sad? Full of rage? Or does that outfit help bury your feelings?
你感到悲痛嗎?還是充滿了怒火?或許是那身偽裝幫助掩飾了你的情感?
Hiding your true self.
隱藏你真實的內心
You're truly an extraordinary Specimen, I look forward to breaking you.)
你真是一個非凡的標本,我期待毀滅你
I dodge the blast, and apologize for collateral damage
我躲避襲擊,並為間接的傷害致歉
'Hey Mr,' The bellman says, 'I can only recall and spend some time,'I said.
“嘿,先生! ”守夜人說道,“我只能回想起一些事情。 ”我說
So he replies, 'Then how do you manage?'
對此他回答,“那你是如何做到的? ”
I dodge the blast, and apologize for collateral damage.
我躲避襲擊,並為間接的傷害致歉
Hey Mr, The bellman says, 'I can only recall and spend some time,'I said.
“嘿,先生! ”守夜人說道,“我只能回想起一些事情。 ”我說
So he replies, 'Then how do you manage?'
對此他回答,“那你是如何做到的? ”
I dodge the blast, and apologize for collateral damage.
我躲避襲擊,並為間接的傷害致歉