東京五月病
詞:TOKOTOKO
曲:TOKOTOKO
一昨日から降り続く雨を
將從昨天開始下不停的雨
お灑落に想像で飾ろう
在想像中變成時尚的裝飾
やり直しの利かない生命を
是誰在浪費著
無駄にしてんのは誰だ
不能重新來過的生命
甲斐性もなくダメダメな
對於沒有出息毫無作為的我
僕にきっと愛想盡かしたのさ
一定早已經厭倦了吧
一昨日から降り続く雨を
將從昨天開始下不停的雨
お灑落に想像で飾ろう
在想像中變成時尚的裝飾
やり直しの利かない
是誰對無法重頭來過的我們
二人に期待してんのは誰だ
還抱有期待
先週に借りた映畫なんかも
上週租借的電影
きっと観ないまま返す
一定還沒看就還回去了
東京の空は気難しくて
東京的天空一臉陰沉
いつも君を思い出すんだ
總讓我回想起你
もういいかい
已經夠了嗎
明日夕焼け前で待ってて
明天在日落前等著我吧
伸ばしたら
我要度過
屆きそうな虹を渡るんだ
那彷彿觸手可及的彩虹
當面天気予報は雨でも
就算目前的天氣預報是雨
水たまり蹴飛ばして歩こう
也要踏著飛濺的水窪前進
先週に借りた映畫なんかも
上週租借的電影
きっと観ないまま返す
一定還沒看就還回去了
東京の空は気難しくて
東京的天空一臉陰沉
いつも君を思い出すんだ
總讓我回想起你
もういいかい
已經夠了嗎
明日夕焼け前で待ってて
明天在日落前等著我吧
伸ばしたら
我要度過
屆きそうな虹を渡るんだ
那彷彿觸手可及的彩虹
當面天気予報は雨でも
就算目前的天氣預報是雨
水たまり蹴飛ばして歩こう
也要踏著飛濺的水窪前進
きっと雨のち晴れるから
雨後一定會天晴
向かい風吹き飛ばして歩こう
迎著吹拂的狂風前進吧