EVERMORE (M@STER VERSION)
我一直都記得
ずっと(ずっと)憶えてる
初次登台的那一天
はじめての日のステージ
你的聲音就像是勇氣的風兒
君のその聲勇気の追い風
輕輕推了一把那有些軟弱的背影
弱気な背中押してくれたんだ
多想去展開
五彩繽紛的未來
もっと(もっと)広がってゆけ
昨天的淚水將化作明天的機遇
色とりどりの未來
而曾經的空想已成為此刻的現實
昨日の涙は明日のチャンスに
每當夥伴不斷加入
あの日の空想(ゆめ)は今日のリアルだよ
心願也隨之不斷實現
匯聚起的悸動化作滿溢的光輝
仲間の數が増えてくたびに
向前方向著夢想的前方
葉う願いも増えてゆくね
許下誓言要不斷向前
トキメキ集め溢れるキラメキ
永不停息地歌唱
是因為有你在我的身旁
先へ先へ夢の先へ
向前方向著夢想的前方
進んでゆくと誓うよ
在電視在舞台甚至整個世界
歌い続けるReason
永不停息地起舞
いつも(いつも)君が(君が)そこにいるから
是因為這裡有我的夢想
先へ先へ夢の先へ
TVで舞台で世界で
這是獨自一人
踴り続けるSeason
難以奏響的和弦
いつも(いつも)夢が(夢が)そこにあるから
雖然我們之間也會爭強好勝
We are evermore
但都會互相尊重奮鬥著的朋友
看吧你眼中的世界
決して(決して)一人では
終將變得寬廣無垠
奏でられないハーモニー
但仍要追尋心中無形的景色
張り合う気持ちお互いあるけど
追尋那無人知曉的廣闊天空
リスペクトしてるよがんばる友達
每天都把此刻看作新的起點
望向前方勇往直前
やがて(やがて)広がってゆく
那難以企及的地方才是真正的目標
ほら目に見える世界
向前方向著夢想的前方
目には映らない心の景色も
許下誓言要不停奔跑
誰も知らない空を目指すんだ
永不止步的理由
是因為有你在等待著我
毎日いまをスタートにして
向前方向著夢想的前方
まっすぐ前を見つめてゆこう
把令人激動的消息傳達給每一個人
目指してなくちゃ行けない場所まで
四季流轉永不停息
是因為這裡有下一個夢想
先へ先へ夢の先へ
走ってゆくと誓うよ
暖春少女如花般綻放
立ち止まらないReason
盛夏如沐太陽的光芒
いつも(いつも)君が(君が)待っているから
金秋寒風亦為之回首
先へ先へ夢の先へ
嚴冬猶如白雪般炫目
ワクワクニュースを屆けて
Yes!(Yes!) 要永遠閃耀
動き続けるSeason
向前方向著夢想的前方
次の(次の)夢が(夢が)ここにあるから
許下誓言要不斷向前
We are evermore
永不停息地歌唱
是因為有你在我的身旁
春花咲く乙女はね
向前方向著夢想的前方
夏太陽をまとって
在電視在舞台甚至整個世界
秋風を振り向かせて
永不停息地起舞
冬白い雪のライトに
是因為這裡有我的夢想
Yes! (Yes!) 輝き続ける!
先へ 先へ 夢の先へ
進んでゆくと誓うよ
歌い続けるReason
いつも(いつも)君が(君が)そこにいるから
先へ先へ夢の先へ
TVで舞台で世界で
踴り続けるSeason
いつも(いつも)夢が(夢が)そこにあるから
We are evermore