We Are Children
It was a day like today
那是個跟今天很像的日子
A Sunday afternoon when they took you away
一個週末的午後你被他們圍攻
Down to Hades in a shopping trolley
誰會想到一把購物車能變得像地獄一樣
With a magazine and a suitcase
只是一本雜誌和一隻手提箱你已引火上身
They stole your clothes
他們搶走了你裡面所有的衣服
I took your watch
而扒下你表的人是我
I couldn't look you in the eye
從此你再也沒有出現在我眼中
Why is it always those who you love the most, you criticise, saying
為什麼越是對那些我們最愛的人我們越選擇毫不留情地傷害
Oh no stranger, you' re just like me
沒有誰是局外之人你我沒什麼兩樣
These things happen, we were children in the mid-90's
總有這種事在發生似乎我們仍是那個九十年代的孩子沒心沒肺
Saying, oh no stranger, you're just like me
哈沒有誰再是外人你我都是一樣
We get older, they get younger, it was you or me
我們青春不再他們還有大好時光就像你我曾經的模樣
We stood there throwing ice cream in your hair
我和其他人一樣會站在那兒把冰淇淋丟你腦門上
How I solemly swear
我絕對鄭重地發誓
It's the thing in life I regret the most
那是我這輩子做過最後悔的事
Leaving you standing there
把你一個人留下像一個笑話一樣站在那裡
And if you asked me I'd put my eyes out
如果你要求的話我會讓雙眼與燭光一起熄滅
And when I woke up blind
當我再次睜開雙眼我的世界只剩下黑暗
If you forgave me I would sleep at night
如果我能得到你的原諒那麼今夜入眠之時
Knowing I'd led a good life
我將第一次體會到生活的美好
Oh no stranger, you're just like me
沒有誰是局外之人你我都是一樣
These things happen, we were children in the mid-90's
總有這種事在發生似乎我們仍是那個九十年代沒心沒肺的孩子
Saying, oh no stranger, you're just like me
沒有誰是局外之人你我其實都一樣
We get older, they get younger, it was you or me
我們青春不再他們還有大好時光就像你我曾經的模樣
Learnin' how to keep living
學著如何謀生的身影
Oh no stranger, you're just like me
哈沒有誰再是外人你我都是一樣
These things happen, we were children in the mid-90's
總有這種事在發生似乎我們仍是那個九十年代沒心沒肺的孩子
Saying, oh no stranger, you're just like me
沒有誰是局外之人你我都是一樣
We get older, they get younger, it was you or me
我們青春不再他們還有大好時光就像你我曾經的模樣