take A walk
All these kinds of places make it seem like its been ages
所有這些都使得這裡看起來有些年頭了
Tomorrow some new building will scrape the sky
而明天新的建築就將劃破天際
I love this country dearly
我深愛這個國家
I can feel the ladder clearly
我清楚地知道如何向上爬
But I never thought Id be alone to try
但是我從未想過我會獨自嘗試
Once I was outside Penn Station selling red and white carnations
我曾經在賓夕法尼亞車站賣康乃馨紅的白的都有
We were still alone my wife and I
彼時我和我的妻子還都很孤單
Before we married saved my money
在我們結婚之前我努力攢錢
Brought my dear wife over
好把我摯愛的妻子接過來
Now I work to bring my family stateside
而現在我努力工作為的是把全家接到美國
But off the boat they stayed awhile then scattered across the coast
但是目前我只能在他們下船後和他們呆一小會兒然後又要分隔在兩岸
Once a year Ill see them for a week or so at most
一年裡我最多只能和他們相聚一周左右的時間
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
(想他們的時候)我就出去散個步(散個步,散個步,散個步.....)
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
我就去散步(散步,散步,散步....)
Practice isnt perfect but the market cuts the loss
政策雖然不完備但是市場分擔了風險
I remind myself that times could be much worse
於是我提醒我自己以後還可能會更糟
My wife wont ask me questions
我妻子沒有過問過這些
Theres not so much to ask
從來都沒有多問
And shell never flaunt around an empty purse
也不和別人提及我們囊中羞澀的窘況
Once my mother-in-law came just to stay a couple nights
有一次我岳母想過來住那麼幾晚
Then decided she would stay the rest of her life
結果卻決定以後都住在這裡
I watch my little children play some board game in the kitchen
我看著我年幼的孩子在廚房玩棋類游戲
And I sit and pray they never feel my strife
然後我坐下來祈禱他們永遠不會感受到我的糾結和痛苦
But then my partner called to say the pension funds were gone
然而過一會兒我的合夥人就打電話過來說我的養老金沒有了
He made some bad investments now the accounts are overdrawn
因為他做了一些賠本的投資現在賬戶已經透支了
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
於是我只好出去散步(散步,散步,散步....)
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
散步(散步,散步,散步....)
Honey, its your son I think I borrowed just too much
親愛的,我覺得我欠你們太多了
we had taxes, we had bills, we had a lifestyle to front
我們得交稅,我們得付賬,我們被生活左右
and tonight I swear Ill come home and well make love like were young
所以我發誓今晚我會回家然後我們會找回年輕時的激情
and tomorrow youll cook dinner for the neighbors and their kids
然後明天你會請鄰居和他們的孩子過來吃晚飯
we can rip apart those socialists and all their damn taxes
我們可以反抗這個社會撕了那些惱人的賬單
but see I am no criminal, Im down on both bad knees
可是你看我不是囚犯卻好像戴了沉重的枷鎖
Im just too much a coward, to admit when Im in need
我太懦弱了,我不能在被需要的時候承認這些
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
於是我去散了個步(散步,散步,散步,散步...)
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
我去散步(散步,散步,散步,散步...)
I took a walk(take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
散步(散步,散步,散步,散步...)
I took a walk( take a walk, take a walk,take a walk,take a walk...)
散步(散步,散步,散步,散步...)