Off these days
離開的這些日子
You were knocking on the door
你一直來敲門
They're looking at you through the peeper
他們的眼睛一直偷窺著你
You say you don't love them,
你說你不愛他們
They say they don't love you either
他們說他們也不愛你
You say you don' t care,
你說你不在乎
You're lying through your teeth-a
你咬著牙說著謊
You're cut deep down and the wound is getting deeper
你的內心受到了傷害而且傷口越來越深
You're getting kinda hungry looking like a Wiz Khalifa
你要有點餓看起來才像維茲·卡利法(說唱歌手)
The roads are getting cold
路越走越冷
And now you're gonna catch a fever
現在你會發起燒來
Penny for your thoughts,
你在想什麼
That's because the door's staying closed
那是因為門一直都緊閉著
And your memories are getting no cheaper
你的回憶不再廉價
Family first, but you're not a believer
家庭第一位但你不是一個信仰者
It's been a nightmare for this daydreamer
對於這個空想家而言已經是場噩夢了
They've done you dirty and it's getting no cleaner
他們玷污了你的名聲跳進黃河都洗不清了
Cos even though you're hurt
即使你受到了傷害
They're calling it a misdemeanour
他們都稱這是小罪
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
They're tryna keep you in the slums (slums)
他們想要你一直呆在貧民窟(貧民窟)
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
You gotta love yourself these days
這些日子你一定要愛自己
You gotta love yourself
你必須要好好地愛自己
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
They're tryna keep you in the slums (slums)
他們想要你一直呆在貧民窟(貧民窟)
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
You gotta love yourself these days
這些日子你一定要愛自己
You gotta love yourself
你必須要好好地愛自己
Panic sets in,
恐慌開始蔓延
You realise that you're standing there alone
你意識到你一個人站在那裡
You pick your bags up and your running for the stairway
你撿起你的行李並奔向樓梯
Adrenaline running from your head into your toes
腎上腺素從你的頭湧到你的腳趾
Because you know that people they escape rarely
因為你知道很少人能逃離
What's sin when you're sinning only to survive
當你只是為了生存才犯罪那何罪之有
You're getting by but you're just getting by barely
你堅挺著但也只是勉強糊口
You storm in telling them that they don't know the struggle
你對他們怒吼他們不懂得鬥爭
They don't understand that struggle can be scary
他們不明白鬥爭可以很可怕
Bottom of the stairs you run out the fire exit
跑到樓梯底部你才能跑出緊急出口
Backstreet boy you don't wanna get arrested
後街男孩你不想被逮捕
Running through the city's got this young boy breathless
穿梭這個城市讓這個小男孩喘不過氣來
And he better be careful
他最好小心點
'Cos they'll eat him for breakfast
因為他們會把他當成早餐吃掉
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
They're tryna keep you in the slums (slums)
他們想要你一直呆在貧民窟(貧民窟)
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
You gotta love yourself these days
這些日子你一定要愛自己
You gotta love yourself
你必須要好好地愛自己
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
They're tryna keep you in the slums (slums)
他們想要你一直呆在貧民窟(貧民窟)
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
You gotta love yourself these days
這些日子你一定要愛自己
You gotta love yourself
你必須要好好地愛自己
You catch your reflection in the window of a building
你在建築物的窗戶裡看到了你的倒影
He can hear the giggling of children
他能聽到孩子們咯咯的笑聲
They walk past but they never help him
他們從旁邊經過但沒有人幫他
What he's seen in the window he could have killed him
他從窗戶裡看到的本可以殺了他自己
Young boy run
小男孩跑吧
That young boy should have ran
那個小男孩應該跑起來
Should have ran as fast as he can
應該要跑得盡可能地快
He's looking at himself, he's no longer a young boy
他看著他自己他不再是一個小男孩了
He's looking back at a grown man
他作為個成年人在回首往事
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
They're tryna keep you in the slums (slums)
他們想要你一直呆在貧民窟(貧民窟)
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
You gotta love yourself these days
這些日子你一定要愛自己
You gotta love yourself
你必須要愛惜自己
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
They're tryna keep you in the slums (slums)
他們想要你一直呆在貧民窟(貧民窟)
Young boy run (run)
小男孩跑吧(跑吧)
You gotta love yourself these days
這些日子你一定要愛自己
You gotta love yourself
你必須要好好地愛自己