DIVING BELL
Prepare the diving bell
準備潛水鐘
Its time to take this low again
是時候再次下潛了
I sink into myself low
潛入內心的深處
No need for farewell
無需與你道別
I know you always understand
我知道你一直懂我
Sorry theres no place for you inside the solitude
只是獨處之地不能同時容納我和你
Just stay up here until Im back again
就在這待著,我一會就回來
I swear Ill be there for you
我發誓我會繼續守護你
I swear Ill follow through
我保證我會繼續跟隨你
Stay the course and keep the ship manned
請控制船的航向
I was certain if I fell through the bottom
我確信我會沉入海底
Youd be happy just to float here on your own
你也不會為獨自漂浮而悲傷
I was never quite prepared for the long ride oh
但我其實還沒準備好這次旅程
Away away away alone
離開,去遠方,獨自流浪
Oh this wasnt in my plans
哦,這並不在我意料之中
Abandoned ship and headed for the sand
棄船而行,游向沙灘
Oh the albatross crash lands
強行著陸的後果多麼沉重
Ive got the sinking feeling that I never can go home
我心裡一陣悲涼,因為我再也無法回到故鄉
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
Prepare the diving bell
準備潛水鐘
Maybe just for a spell again
也許這是又一個魔咒
As far as I can tell
我所知道的是
Oh you knew me too well
你對我的全部已了然於胸
I miss you there when I descend
潛入深海的時候我何嘗不對你日思夜想
Sorry theres no place for you inside the solitude
只是獨處之地不能同時容納我和你
Just stay up here until I'm back again
就在這待著,我一會就回來
Oh this wasnt in my plans
哦,這並不在我意料之中
Abandoned ship and headed for the sand
棄船而行,游向沙灘
Oh the albatross crash lands
強行著陸的後果多麼沉重
Ive got the sinking feeling that I never can go home
我心裡一陣悲涼,因為我再也無法回到故鄉
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
If I stare into the abyss
如果我凝視深淵
Will it stare into me
深淵也會回望我嗎
In my mind endless sea
思緒如海,無窮無盡
Calling from the bottom but you dont hear me
在海底聲嘶力竭,但你卻無法聽到
Send your line down to me
把繩子遞下來吧
Meet me on the surface
讓我們在海面相會
I will never leave
我將永不離開
In my mind endless sea
思緒如海,無窮無盡
Calling from the bottom but you dont hear me
在海底聲嘶力竭,但你卻無法聽到
Send your line down to me
把繩子遞下來吧
Meet me on the surface
讓我們在海面相會
I will never leave
我將永不離開
Just one time all I need
只要見你一面就好
Calling from the bottom but you dont hear me
在海底聲嘶力竭,但你卻無法聽到
Stuck in time stuck in me
心事堵在胸口
Broken on the bottom line like a refugee
讓我如流浪者一般在海底幾近崩潰
Wake me when the new day comes
請在新的一天把我叫醒
Together we will ride the sun
那時我們將一同追逐太陽
The future is an empty gun
未來如同一把空槍
We ride on to them one by one
讓我們一點點把它裝填
Wake me when the new day comes
請在新的一天把我叫醒
Together we will ride the sun
那時我們將一同追逐太陽
The future is an empty gun
未來如同一把空槍
We ride on to them one by one
讓我們一點點把它裝填
Wake me when the new day comes
請在新的一天把我叫醒
Together we will ride the sun
那時我們將一同追逐太陽
The future is an empty gun
未來如同一把空槍
We ride on to them one by one
讓我們一點點把它裝填
One by one
一點點把它裝填