Sleeping At The Wheel
.
.
I... I could be anything
我願為愛付出一切
But for the faults that I've acquired on my way
但過去的經歷卻讓我身陷囹圄不知所措
We... we were the end of it
曾以為生活已無法繼續
But now we see the sun shining in our face
但沒想到自己無力的堅持
We see the sun shining in our face
卻換回了渺茫的希望
.
.
So come on, come on we can be saved
別灰心別放棄我只知可以自救
The lives we live, the wars we wage
儘管仍然要面對困難波折
When everyone just tells us how to feel
當我遇到的所有人都在對我說教時
We're sleeping at the wheel
我心懷夢想隱忍無聲
.
.
And I... I would give anything
我已為愛付出一切
But for the grace of God I'm here and still aware
無論何時都滿懷摯誠熾熱之心
We know the end is overrated
我知道談及結束遠為時過早
We've became the walls we raise
但我每日都似乎陷入自己的錯覺
We don't believe enough but we still care
整日被浮華圍繞卻依然堅信真情
Standing on the edge without a prayer
眼前卻還是舉步維艱如履薄冰
.
.
So come on, come on it's all we got
也許我能做的僅此而已了
Our hands are full, our lives are not
無盡的付出卻依然換不來理想的生活
The loose affiliation with the real
所有的事物好像都與我漸漸疏遠
We're sleeping at the wheel
我沉默思量隱忍無聲
.
.
All of the time we've lost
我付出了無數的時間換來了什麼?
All of the love we gave
我付出了無盡的真情 得到了什麼?
And now these hands are tied
重新打量著滿身傷痕的自己
I can't help thinking
我不禁回想
That I was in the daze, I was losing my place
當我懵懂無知時我一度迷失了自我
I was screaming out at everything
我手足無措近乎崩潰
Waiting for the walls to come down
等待無盡的黯淡時光褪去
Before my moment starts of fade
只為讓自己散發出短暫的光亮
But everything that's perfect falls away
但這一切願望都已不復存在了
.
.
So come on, come on we can besaved
別悲傷別絕望我應該拯救自己
The lives we live, the wars we wage
不管今後要經受多少苦難
When everyone just tells us how to feel
當所有的人都自說自話卻毫不顧忌我的內心時
We're sleeping at the wheel
我心懷夢想隱忍無聲
We're sleeping at the wheel
心懷夢想隱忍無聲
Just sleeping at the wheel
心懷夢想隱忍無聲
.
.