愛のプレリュード
君と並んで星空を見上げても
即使與你並肩仰望星空
抱きしめようとは思わない
也不曾想過要擁你入懷
顔合わせりゃ
視線交會
冗談とギャグばかり
也只是說說笑話或開玩笑
友達それ以上何も無い
只是朋友...除此以外甚麼都不是
淒いヤバい喧嘩もやったね
也曾激烈的爭吵
生意気なオンナだよ
真是個狂妄的女人
I dont like you
I dont like you
But I love you
But I love you
君が涙見せた時どうして?
為什麼看見淚水滑落你的臉頰時
ときめくような戀心
會感到心動
愛のプレリュード高鳴る
愛的前奏高聲響起
気づかないままに生きてきた
過去從未留意
でも変わらぬままの素振り
但是仍然一如往常的舉止
二人並んで
若能肩並著肩
大人になれたらいいな
一起長大成人該有多好
晴れの日もありゃ雨もある
路途上有時晴有時雨
遠い場所へ君が去くと聞いたのは
聽說你啟程前往遠方
人影消えた夏の終わりさ
是在身影...以不復見的夏季尾聲
サヨナラする日が來たら
若告別的日子來臨
もう一度喧嘩しよう
讓我們再次爭吵吧
I dont want you
I dont want you
But I need you
But I need you
一番大事な人だった
曾經是最重要的人
そうさ男と女だもの
沒錯是男女間的那種感覺
戀のエチュード葉わぬ
愛的前奏難以實現
誰にも言えない戀なんだ
無法對人傾訴的戀曲
そしていつも通りの二人
以及固往無常的兩人
あの日君が泣いたのは
那天你的淚水
誰か好きな人他にいるからさ
是因為另有其他喜歡的人
I dont like you
I dont like you
But I love you
But I love you
君が涙見せた時どうして?
為什麼看見淚水滑落你的臉頰時
ときめくような戀心
會感到心動
愛のプレリュード
愛的前奏
そして萌ゆ
然後萌芽
戀人未満の僕でいい
就讓我保持戀人未滿
嗚呼二人の絆は永遠に
嗚呼兩人的羈絆到遠
Just you&me
Just you&me
Love me please
Love me please
Mahalo nui loa
謝謝你