SECOND SHOT
Open your eyes and seize the sky
睜開你的雙眼伸手抓住藍天
若是抱著不徹底的覺悟便無法超越自己
ハンパな覚悟じゃ越えられない己を
而只是盲目地一個勁為他加油鼓氣
見境なくアゲるようにストレートに鼓舞して
沒必要將停止運行的安全裝置再次上鎖
機能停止した安全裝置リロックの必要なんてない
無法視而不見的那個夢境
誤魔化されない夢を
再次發射一個目標讓它能夠飛得更高更遠
Take another shot and get high
一成不變的每一天與迫切希望到來的明天
積み重ねた日々と求める明日は
就這麼相互纏繞著描繪出前進的道路
絡み合うように道を描いた
盼望著見證那個自己確信的未來
確かに見えた切望のその先へ
比現在追求更高的目標
今以上求めるならば
讓它衝刺吧
Let it ride
沉溺於不容置疑的期待之中
疑いようのない期待に溺れて
去書寫你的人生吧
Your life
為了不再失去重要的事物
大切なもの見失わないように
讓它奔跑吧
Let it ride
將身體託付於這份不斷湧現的衝動
木霊する衝動にこの身預けて
去書寫你的人生吧
Your life
懷著這份不知所措的情感
手に負えないほどの想いを抱いた
甄選台詞的同時也在察言觀色
明白這種事情有多麼地丟臉
顔色を気にして台詞選ぶのは
聽厭了那些為了逃避而編造出的藉口
情けないことに気付けよ
便選擇了不聞不問
逃げ出すための口実は聞き飽きた
很麻煩啊不要拖後腿啊
なりふり構わずでいい
你也應該知道忍耐是有限度的吧
面倒くせぇ足引っ張んじゃねぇ
真的很遜哎你這種拼命的性格
適當にも程があんだろYou know
才不想被你這麼說啊只有這點絕對
マジダセェって必死すぎるスタイル
用盡最後一絲力氣吼出來吧loser
テメーには言われたくねぇ絶対な
真是辛苦啊也給我稍微冷靜下頭腦吧
カスれた聲で吼えてろよLoser
只是剛好稍微來勁可不是什麼腦袋短路
ご苦労さんちょっとアタマ冷やしてろ
少胡說八道了小瞧我的話可是會吃苦頭的
調子づいて事故ってんじゃねぇぞ
總之決定開始好好乾的時候就給我以頂點為目標
チャラついてんなよそんな甘いもんじゃねぇ
生命的意義也在於此吧
どうせやるからには頂點目指しとけ
再次發射一個目標讓它飛得更高更遠
生きる意味はそこだろ
想起縈繞心間的話語
Take another shot and get high
同迷茫著的“放棄”斷絕關係
心に響く言葉を思い出して
好好看著如今不再是廢棄物的我們
戸惑わせる諦めを絶て
超越極限的那一瞬間
ガラクタじゃない今の俺たちを見ろ
那些魯莽的日子
最高を越えられるから
不用擔心至少把握還是有的吧
Reckless days
一起來跳舞吧
心配すんな餘裕はまだあるだろ
不用客氣做你想做的就好
Lets dance
那些魯莽的日子
遠慮しないで好きにやればいいから
超越它們的那一天已然臨近
Reckless days
就讓我們一起跳舞吧
乗り越えられる日はもう近いさ
一切都在順利地進行正合我意
Lets dance
就讓你見識一下差距吧
全てはうまくいく上等だ
到底有多少把握才這麼說啊
格の違い見せ付けてやれ
只是為了讓你閉嘴的話這點工夫就夠了
どんだけ餘裕ぶっこいてんだよって
OK——那我就徹底輕鬆了上吧
ハッタリカマすくらいでいいぜ
去破壞它
オーケー肩の力抜いていこうCome on
既然無法得到它
在這時候就不需要忍耐了
Break down
就讓我們輪流
Cant take this
如同一直以來所做的那樣
我慢はいらないよ
去實現我們的夢想
Just one by one
再次發射一個目標讓它飛到更高更遠的地方
Like we used to
一成不變的每一天與迫切希望到來的明天
俺らの夢を辿れ
就這麼相互纏繞著描繪出前進的道路
Take another shot and get high
盼望著期待著去見證那個自己確信的未來
積み重ねた日々と求める明日は
去追求比現在更高更遠的目標
絡み合うように道を描いた
讓它衝刺吧
確かに見えた切望のその先へ
沉溺於不容置疑的期待之中
今以上求めるならば
去書寫你的人生吧
Let it ride
為了不再失去那些重要的事物
疑いようのない期待に溺れて
讓它一直衝刺吧
Your life
將身體託付於這份不斷湧現的衝動
大切なもの見失わないように
去書寫屬於你自己的人生吧
Let it ride
帶著這份無所適從的情感繼續走下去吧
木霊する衝動にこの身預けて
Your life
手に負えないほどの想いを抱いた