Delights ~秘寶の指す方へ~
Ah... Shine Forever
啊,永遠的閃耀著
Ah... Get Together
啊,就讓我們狂歡吧
強く激しく迸る清流は
迎著猛烈迸發出的激流
迷わず遠く遠く果てへ進む
不再迷惑,向著遙遠的盡頭奔去
小さな丸いこのお椀に乗って
乘著小又圓的木碗
風が止んだら水の旅路へ出発だ
等大風停止之後,再沿著水路出發吧
もう泣かなくていいよ
不要再哭了呀
<もう隠れなくていいよ>
已經可以不用再刻意隱藏了
さあ涙を拭いたら
來吧,將淚水抹去
遙か彼方を目指せ
將目標定為遙遠的盡頭
Let's catch for the Pleasure and true Happiness
讓我們珍惜這真實的幸福感
It's never ending story that shining forever
這段故事將不會終結,並永遠的閃耀著
君が受けた痛みは僕の勇気に変わって
你所承受的傷痛,這將會變成我的勇氣
傷を負う度に強くなれる
隨著每次受傷,(內心)會變得更加強大
貶される程に強くなれる
越是被貶低,(內心)也會變得更加強大
すべてに意味があると
任何事物都有其存在的道理
鳥は謳っているよ
鳥兒們如此傳唱著
Beyond the dark
黑暗彼方
Believe myself
相信自己
その先にある邪な闇世界
在這前方的凶險的世界
謎めいていて地図にも載ってない
一直成為謎團,就連地圖也沒有記載
いくつの渦を勝ち越えて來たんだろう
戰勝無數困難來到了這裡
きっともうすぐさ秘寶が指す方角へ
一定會很快的到達藏有寶藏的地方
もう泣くのはやめよう
不要再啜泣下去了
<もう逃げたくはないよ>
已經不想再度逃跑了
さあ祈り込めながら
來吧,祈禱著
持てる奇跡を放て
將手中所握有的奇蹟放飛吧
Let's change our History and sad Destiny
讓我們改變自己灰暗的過去和悲慘的命運
It's never ending story that shining forever
不會落幕的傳奇將會永遠的閃耀光芒
君が描く理想は未來を創る希望に
你所描繪的理想,將會變成創造未來的希望
夢を追う度に輝いてゆく
夢想的光芒在每次追尋中閃爍
照らした笑顔で輝いてゆく
光芒下的笑臉承載著夢想的光輝
喜びあう絆は
這份彼此相悅得來的羈絆
最高のタカラモノ
將是我們最珍貴的寶物
Thank you for all
感謝你所給的一切
例え君がつまずいたって
倘使,你陷入了困境..
例え君がさまよったって
倘若,你此時正徬徨....
ひとりじゃないよ
但你並不孤單
ずっと一緒なら大丈夫
請你放心,我們會一直在一起
傷を負う度に強くなれる
隨著每次負傷,(內心)會變得更加強大
貶される程に強くなれる
越是被貶抑,(內心)也將變得更加強大
すべてに意味があると
任何事物都有其存在的道理
鳥は謳っているよ
鳥兒們如此傳唱著
Beyond the dark
黑暗彼方
La La La... La La La... La La La La...
啦啦啦..啦啦啦...啦啦啦啦...
夢を追う度に輝いてゆく
夢想的光芒在每次追尋中閃爍
照らした笑顔で輝いてゆく
光芒下的笑臉承載著夢想的光輝
喜びあう絆は
這份彼此相悅得來的羈絆
最高のタカラモノ
將是我們最珍貴的寶物
Thank you for all
感謝你所給的一切
Delightful world
在這片愉快的淨土上