ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
飄飄灑灑舞落的幸福
ゆらゆらゆらと揺れていた溫もり
搖搖晃晃搖曳的溫存
どう足掻いたって
不管怎麼焦躁
僕は僕のまま
我仍舊是我
何描いたって
不管描繪什麼
僕は僕のまま
我仍舊是我
昨日わかったんだ
昨天我才知道
もう逢えないわかったんだ
已經無法再見…我知道了
ポケットティッシュを二個もらって帰る
口袋裏裝著兩包紙巾回家
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
飄飄灑灑舞落的幸福
ゆらゆらゆらと揺れていた溫もり
搖搖晃晃搖曳的溫存
「君をいつか幸せにする」
那天我發誓
と誓ったあの日の聲は
「我總有一天會讓你得到幸福」的聲音
僕だけの幻
僅是我的幻覺
別れを知って強くなるらしい
如果知道離別的含義好像變得更強
これ以上強くならなくてもいい
如果超過這個好像不可以變得更強
昨日変わったんだ
昨天我才改變
悪者が変わったんだ
邪惡的人…我改變了
君が言うように僕が悪いんだよ
就如你所說的我很邪惡的啊
ひらひらひらとなびく髪押さえた手
飄飄灑灑押住飄舞的頭髮的手
きらきらきらの指輪外されてた
搖搖晃晃取下的戒指
少し強がって笑ってたね
稍微勉強的笑著吧
いつもより遠く見えたんだ
總是顯得更加遙遠了
何も言えなかった
什麼都沒能說出
公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
公園裏淚流滿面的你轉移視線的時候看到的滑梯
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
是長頸鹿還是大像都已經忘記了
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
「現在我想保護你」並不是其他任何人
そう思った事は覚えてるのに
那樣思考出來的事情是能夠牢記好的
ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
飄飄灑灑舞落的幸福
ゆらゆらゆらと揺れていた溫もり
搖搖晃晃搖曳的溫存
「君をいつか幸せにする」
那天我發誓
と誓ったあの日の聲は
「我總有一天會讓你得到幸福」的聲音
僕だけの幻
僅是我的幻覺