Ex-Mind (LIVE)
오늘정말너이상해
今天的你真的好奇怪
해도너무하잖아
奇怪得難以理解
뻔히보이는
顯而易見的
너의그투정도
你的無理取鬧
상냥하게웃던네가
曾溫柔微笑的你
오늘만은나의작은악마
今天卻成了我的小惡魔
이리저리나를
讓我搖擺不定
흔든 너를어째
我該拿你如何是好
Oh No
哦不
너대체왜이래
你到底怎麼了
내맘뒤죽박죽엉망이돼
我的心思亂七八糟
Tell me what you want
告訴我你想要什麼
가끔너의사랑도헷갈려
偶爾對你的愛感到混淆
정신없어
無法振作
오락가락 해
心神恍惚
미워할래도그럴수없는
想要討厭卻做不到
네게빠진이런나를
淪陷於你的我
어찌해야좋을지
該如何是好
별것아닌작은다툼
也不算什麼事小小的爭吵
정말미안해
真的好抱歉
넌괜찮단표정
你無所謂的表情
다 이해한듯한
好像都理解的
Voice
聲音
한숨돌려볼까하면
剛要有所緩和
무슨일에화가나
又為了某事而發火
금세토라져버린
不一會就鬧脾氣的你
어려운그대
讓人捉摸不透
왜이래뭐라고말해도
為什麼無論說什麼
결국너에게끌려 가잖아
還是會被你所吸引
I don't understand
我不懂
your mind My Love
你的想法我的愛
너무도다른모습에난
你這完全不同的模樣
오락가락해
讓我心神恍惚
어떤말로도바꿀수없어
不管說什麼都無法改變
이런나를더이상은
對於這樣的我
시험하지말아줘
請不要再考驗了
매일밤나에게
每晚都對我
속삭여주는너의그모습
說悄悄話的你的樣子
예쁘고 너무착한너였는데
真的好美好善良
정말귀엽던너란애는
這麼可愛的你
대체어디에있는데
到底去哪了
oh oh
哦哦
말론아니라고
更不要說
너의표정은들켰어
你的表情
눈을피하고삐진
我感受到你迴避眼神
모습을느꼈어
生氣的樣子
니미소때문에
因為你的微笑
내마음이묶였어
才緊緊綁住我的心
얼굴에유유2개나붙였어
臉上表情悠然自得
What happened to
我樂觀的女友
my happy girlfriend
發生了什麼
그리워oh man
好懷念oh man
그런모습will I see it again
我還能再見到那個樣子嗎
PC방처럼내마음생각하냐
你是不是把我的心當成了網吧
Stop playin 이런애인관계
別再玩弄這樣的戀愛關係
game은아니야
這不是遊戲
告訴我你想要什麼
Tell me what you want
偶爾對你的愛感到混淆
가끔너의사랑 도헷갈려
無法振作
정신없어
心神恍惚
오락가락해
想要討厭卻做不到
미워할래도그럴수없는
淪陷於你的我
네게빠진이런나를
該如何是好
어찌 해야 좋을지