いと戀しやと再會を願う
我懷著這份戀心祈求著我們的再會
天河の岸と岸のよう出逢えぬ二人
我們就像分隔在銀河兩岸一樣二人無法相見
望月まに星は薄燈く流れ
滿月之中繁星遊蕩發出黯淡的光輝
芒は風にしなうまま
芒草在風中依舊堅韌
宵は更けて刻は過ぎ去るの
夜漸深時間流逝
一夜一夜の戀心
那一整夜一整夜的戀心
一色一色織り重ねても
即使把它們一一編織堆疊
葉うことなく帰るとなく
我的願望也無法實現你也不會歸來
遙空に散り溶け消えてゆく
只能在悠遠的天空中離散融化消逝
彼は誰ときと持ち続けても
等他一直等到了傍晚
おとない人は夫婦の黃昏トンボだけ
來的也只有成對的黃昏蜻蜓
淋しさ餘り空に消えられたのなら
“若寂寞之情滿溢而出在空中消散的話
あの人は追いかけてくれるのかと
那個人會追著回來找我嗎”
ふと思いながら
我突然這樣想到
くるりくるりと週り道
千迴百轉的周邊道路
るううるううと風が泣く
嗚—嗚—的風在哭泣
悟ること悲し哀れとも
感受到了它們的悲傷和哀切
別れの時を予感する
預感到了離別之時的來臨
一夜一夜の戀心
那一整夜一整夜的戀心
一色一色織り重ねても
即使把它們一一編織堆疊
葉うことなく帰るとなく
我的願望也無法實現你也不會歸來
遙空に散り溶け消えてゆく
只能在悠遠的天空中離散融化消逝
一夜一夜の戀心
那一整夜一整夜的戀心
一色一色織り重ねても
即使把它們一一編織堆疊
葉うことなく帰るとなく
我的願望也無法實現你也不會歸來
遙空に散り溶け消えてゆく
只能在悠遠的天空中離散融化消逝