キミノウタ
キミのために今すべてを捧げよう
為了你我在此獻出一切
繋いだ手を離さないで
請不要放開我們緊握著的手
《獻給你的歌》
「キミノウタ」
濕滑的瀝青鏽蝕的雨的臭味
作曲∶Shibasaki Hiroshi
直入心肺一般
一直在害怕著抱著小小的膝蓋
濕ったアスファルト錆びた雨の臭いに
眺望低沉的烏雲
吸い込まれていきそうで
就連那天你所給我的溫柔
ずっと怯えながら小さく膝を抱えて
也在這扭曲的世界中蕩然無存
低い雲を眺めていた
那時的你低頭不語
あの日君がくれた優しささえ
不論何時我都會在你身旁
なくしてしまう程「ユガンダ」この世界で
為了你我在此獻出一切
俯くその時は
只求願望實現
いつでも僕が側に居るから
我所尋求的只是真切的溫暖
請不要放開我們緊握著的手
キミのために今すべてを捧げよう
嘈雜的街道上被遺漏的你的哀鳴
葉うのなら
彷彿正被割斷消除
求めたのは確かな溫もりだけ
為什麽我們明明出生在相同的星球上
繋いだ手を離さないで
卻要奔向不同的地方呢?
即使我們目睹過的風景已經褪色
ざわめく街並に洩れた君の悲鳴が
這扭曲的世界也不會崩壞
掻き消されてゆくように
即便只有微弱的光輝
どうして僕達は同じ惑星(ほし)に生まれて
我也要將走散了的你找出來
哌う場所へ辿り著くの?
不管到哪裡我都會把這份思念傳達給你
ふたり見た景色が色褪せても
就這樣溢出
壊れてしまうくらい「イビツナ」この世界の
我會帶著你前往那遙遠的彼方
僅かな輝きで
請不要移開你的眼睛
はぐれた君を僕は探すよ
為了你我願獻出生命
因為我已與你邂逅
どこまででもこの想いを屆けよう
已逝的時光雖然再也不能重來
溢れたまま
但請不要放開我們緊握著的手
遙か遠く君を連れてゆくから
その瞳をそらさないで
キミのためにこの命を捧げよう
出逢えたから
過ぎた日々は二度と戻らないけど
繋いだ手を離さないで